Спортивная сумка Эдамаме
Описание
Корво решает отойти от своей инопланетной миссии и попробовать получить удовольствие от жизни на Земле. Он решает завести себе какое-нибудь обычное земное хобби, но такое, которым бы не увлекался Терри. В конечном итоге он сосредотачивается на железнодорожном моделизме. Репликанты спускаются внутрь Пупы, чтобы почистить его, так как он растолстел. В это время в Стене Шерри и Халк отправляются к правителю Тиму, чтобы разоблачить его, но оказывается, что тот тяжело болен.
Субтитры
eng__English_[SDH].srt
eng__English_[SDH].srt
00:00:03,003 --> 00:00:07,007
♪
00:00:08,342 --> 00:00:09,468
[groaning]
00:00:09,468 --> 00:00:10,677
‐ What the heck happened to you?
00:00:10,677 --> 00:00:13,055
‐ I was in a focus group
for a new Funyons hard seltzer.
00:00:13,055 --> 00:00:15,224
I have a killer hangover,
and I keep coughing up salt,
00:00:15,224 --> 00:00:17,142
so please everyone shut the fuck up.
00:00:17,559 --> 00:00:20,062
‐ Korvo! Korvo! Korvo!
[marching band playing]
00:00:20,062 --> 00:00:21,605
‐ Aah!
00:00:21,605 --> 00:00:22,523
‐ Get out of here.
00:00:22,523 --> 00:00:24,149
‐ Were those gender reveal canons?
00:00:24,149 --> 00:00:26,485
‐ Yes, they were to reveal
an all‐new Korvo!
00:00:26,485 --> 00:00:28,820
Korvo's Second Act!
2 Fast 2 Korvo!
00:00:28,820 --> 00:00:31,114
Now that I'm not focusing on the mission
or fixing the ship,
00:00:31,114 --> 00:00:32,407
I'm free to do whatever I want!
00:00:32,407 --> 00:00:34,618
‐ You're still hung up on that?
We're not serialized.
00:00:34,618 --> 00:00:36,078
Like that big, weird face on the wall?
00:00:36,078 --> 00:00:38,080
We've never set that up.
[metallic vocalizing]
00:00:38,080 --> 00:00:39,748
‐ Tell that to... my new robe!
00:00:39,748 --> 00:00:40,916
‐ Ooh, fashion!
00:00:40,916 --> 00:00:43,585
‐ Please, just, could you hold off
on any big character changes
00:00:43,585 --> 00:00:44,545
until my headache goes away?
00:00:44,545 --> 00:00:47,464
‐ Sure, I‐I‐I'll just sit here
and think about ship repairs...
00:00:47,464 --> 00:00:50,008
‐ Thank you.
‐ Is what the old Korvo would have said.
00:00:50,008 --> 00:00:52,719
New Korvo has to practice
for a Stomp audition!
00:00:52,719 --> 00:00:54,805
‐ Aah! Aah!
[clanging]
00:00:54,805 --> 00:00:56,682
Aah!
00:00:57,474 --> 00:00:59,643
Oh shit, there we go.
00:00:59,643 --> 00:01:02,354
Nothing gets rid of a hangover
like a big ol' dump.
00:01:02,354 --> 00:01:03,272
[mewls]
00:01:04,231 --> 00:01:06,191
KORVO:
Planet Shlorp was the perfect utopia
00:01:06,191 --> 00:01:08,235
until the asteroid hit.
00:01:09,486 --> 00:01:11,864
One hundred adults and their replicants
were issued a pupa
00:01:11,864 --> 00:01:13,574
and escaped into... the space,
00:01:13,949 --> 00:01:16,326
searching for new homes
on uninhabited worlds.
00:01:16,994 --> 00:01:19,955
We crashed on Earth, stranding us
on an already overpopulated planet.
00:01:19,955 --> 00:01:21,665
That's right. I've been talking
this whole time.
00:01:21,665 --> 00:01:23,458
I'm the one holding the Pupa.
My name's Korvo.
00:01:23,458 --> 00:01:24,334
This is‐‐ this is my show.
00:01:24,334 --> 00:01:25,878
I just dropped the Pupa. Do you see me?
00:01:25,878 --> 00:01:27,296
[stammers] This is ridiculous.
00:01:27,296 --> 00:01:29,131
I hate Earth. It's a horrible home.
00:01:29,131 --> 00:01:30,549
People are stupid and confusing.
00:01:30,549 --> 00:01:31,925
I don't‐‐ I don't understand hair.
00:01:31,925 --> 00:01:34,553
Humans are always combing and creaming
and fawning over their hair.
00:01:34,553 --> 00:01:35,470
Hair sucks.
00:01:35,470 --> 00:01:38,056
A nice smooth dome with blue dots on it
is the ideal head.
00:01:38,056 --> 00:01:41,185
♪
00:01:44,605 --> 00:01:45,606
[Pupa groans]
00:01:45,606 --> 00:01:48,275
‐ Damn, you look thicc, Pupa.
What's the deal?
00:01:48,275 --> 00:01:50,527
‐ He gets all backed up with the stuff
he eats off the ground.
00:01:50,527 --> 00:01:52,905
Terry's supposed to clean him out,
but he hates doing it.
00:01:52,905 --> 00:01:55,199
Don't let him hear it's time or he'll hide
in the crawlspace under the house.
00:01:55,199 --> 00:01:56,491
[thud]
‐ We could do it.
00:01:56,491 --> 00:01:58,869
Decluttering stuff is a passion of mine.
00:01:58,869 --> 00:02:00,704
Like pottery or Korean hentai.
00:02:00,704 --> 00:02:01,622
‐ Great. It's all yours.
00:02:01,622 --> 00:02:03,165
See if Terry's retainer is in there.
00:02:03,165 --> 00:02:05,292
His teeth are starting to look like
Justin drew them himself.
00:02:05,292 --> 00:02:07,711
‐ Whoa, hold on,
cleaning out the Pupa isn't our job.
00:02:07,711 --> 00:02:08,962
‐ Well, I'm busy.
‐ With what?
00:02:08,962 --> 00:02:10,881
‐ Whatever da fuck I want.
00:02:10,881 --> 00:02:12,591
‐ Why the hell did you say
we would do this?
00:02:12,591 --> 00:02:14,134
I had big plans today.
00:02:14,134 --> 00:02:16,637
I was gonna work on developing
a notithible lithp
00:02:16,637 --> 00:02:17,679
to impreth hot chickth.
00:02:17,679 --> 00:02:19,973
‐ Well, excuse me for caring
about the Pupa.
00:02:19,973 --> 00:02:21,767
Don't be a butthole, dickwad.
00:02:21,767 --> 00:02:23,644
‐ Whatever, let's just get this done.
00:02:23,644 --> 00:02:25,562
TERRY: [muffled scream]
There's a dead raccoon down here!
00:02:28,106 --> 00:02:30,108
AISHA: Hey, Korvo,
what do you want to fix today?
00:02:30,108 --> 00:02:32,694
The xenon emitters are super fucked up.
00:02:32,694 --> 00:02:35,239
‐ I'm freeing myself
from all that sci‐fi shit, Aisha.
00:02:35,239 --> 00:02:37,157
I need to figure out something grounded.
00:02:37,157 --> 00:02:38,534
AISHA:
What, like getting a job?
00:02:38,534 --> 00:02:40,577
‐ Are there jobs that are fun,
with no boss,
00:02:40,577 --> 00:02:42,579
and, like, make you feel
like you're doing something
00:02:42,579 --> 00:02:43,288
even though you aren't?
00:02:43,288 --> 00:02:44,289
AISHA:
That's called a hobby.
00:02:44,289 --> 00:02:47,918
Here's a list of the 7,000
most popular American hobbies.
00:02:47,918 --> 00:02:50,045
‐ Omit any that require
a fifth grade education.
00:02:50,045 --> 00:02:52,089
AISHA:
None of them do. It's an American list.
00:02:52,089 --> 00:02:53,215
‐ Perfect.
00:02:53,215 --> 00:02:58,262
♪ pleasant music ♪
00:02:58,262 --> 00:03:01,932
♪
00:03:05,978 --> 00:03:08,188
[sizzling]
‐ Ugh, negative again.
00:03:08,188 --> 00:03:09,606
‐ We'll just have to keep trying.
00:03:09,606 --> 00:03:12,985
I really wish we could stop,
it's so annoying, having sex all the time.
00:03:12,985 --> 00:03:14,862
It's like a goddamn bang bus up in here.
00:03:14,862 --> 00:03:17,281
‐ Uh‐huh. I'm sure you're really put out.
00:03:17,281 --> 00:03:19,533
I just have this hunch
that we're destined to conceive
00:03:19,533 --> 00:03:21,493
the first baby in the Wall.
00:03:21,493 --> 00:03:22,661
Wouldn't that be cool?
00:03:23,453 --> 00:03:24,705
‐ Super cool.
00:03:25,789 --> 00:03:27,666
And a couple of slabs of turkey jerky.
00:03:27,666 --> 00:03:29,293
Wife wants me to up my protein.
00:03:29,293 --> 00:03:30,919
‐ Bit by the baby bug, huh?
00:03:30,919 --> 00:03:32,963
Been getting that a lot these days.
00:03:32,963 --> 00:03:34,006
‐ I guess it's in the air.
00:03:34,006 --> 00:03:36,300
‐ Hey, it's the Cricket Killer!
00:03:36,300 --> 00:03:37,926
[crowd cheering]
‐ On the house.
00:03:37,926 --> 00:03:38,969
‐ No, I can't.
00:03:38,969 --> 00:03:41,930
‐ You can do anything.
You saved the Wall twice!
00:03:41,930 --> 00:03:42,806
[chuckles]
00:03:42,806 --> 00:03:43,932
[panting]
00:03:43,932 --> 00:03:44,683
‐ Wait up!
00:03:44,683 --> 00:03:47,019
Hey, in my old life,
I‐I worked at Best Buy.
00:03:47,019 --> 00:03:49,980
But now instead of constantly lying
and ripping people off,
00:03:49,980 --> 00:03:51,064
I want to help them.
00:03:51,064 --> 00:03:52,774
I want to be like you!
00:03:52,774 --> 00:03:53,901
‐ No, you don't!
[man gasps]
00:03:54,443 --> 00:03:56,069
Sorry. Soldier reflexes.
00:03:56,069 --> 00:03:57,696
‐ Ahhh! That was awesome!
00:03:57,696 --> 00:03:59,823
I just got wall checked by a hero!
00:04:00,282 --> 00:04:03,076
♪ ethereal music ♪
00:04:03,076 --> 00:04:06,038
♪
00:04:06,038 --> 00:04:08,540
♪
00:04:09,041 --> 00:04:10,667
‐ Please tell me that's protein!
00:04:10,667 --> 00:04:12,753
‐ How long are we going to hide you
in the back of this musty church?
00:04:12,753 --> 00:04:14,463
‐ It's just until we know Pezlie is safe.
00:04:14,463 --> 00:04:15,839
‐ I just wish I could tell Nova.
00:04:15,839 --> 00:04:17,299
Newlyweds shouldn't have secrets.
00:04:17,299 --> 00:04:18,842
‐ The truth will come out soon enough.
00:04:19,301 --> 00:04:21,512
Mm, oh my god, this is so good.
00:04:21,512 --> 00:04:22,554
You're my hero!
00:04:22,554 --> 00:04:23,972
‐ Yeah, I get that a lot.
00:04:24,515 --> 00:04:26,058
‐ According to WebMD,
00:04:26,058 --> 00:04:28,727
we have to jack his mouth open
and climb inside.
00:04:28,727 --> 00:04:30,354
‐ How? We're not gonna fit in there!
00:04:30,354 --> 00:04:31,897
I can hardly even fit in my jeans
00:04:31,897 --> 00:04:33,815
since we learned
how easy it is fry shrimp!
00:04:33,815 --> 00:04:35,859
‐ I don't know, the Pupa's mysterious.
00:04:35,859 --> 00:04:36,693
You want to read it?
00:04:36,693 --> 00:04:38,487
‐ Reading's for narcs. Let's just do it.
00:04:38,487 --> 00:04:41,240
You just keep watching TV
and don't swallow us.
00:04:41,240 --> 00:04:42,950
‐ Paw Patrol!
00:04:42,950 --> 00:04:43,909
Aah.
00:04:43,909 --> 00:04:47,079
♪ dramatic music ♪
00:04:47,079 --> 00:04:52,042
♪
00:04:53,460 --> 00:04:55,879
‐ Oh, Cherie! What a beautiful child.
00:04:55,879 --> 00:04:57,714
Jesse's light is shining on us.
00:04:57,714 --> 00:05:00,634
‐ This is Sister Sisto, my protege.
00:05:00,634 --> 00:05:02,636
Our secrets are safe with her.
00:05:02,636 --> 00:05:04,137
‐ I signed an NDA in blood.
00:05:04,137 --> 00:05:06,265
It was a blood orange Fresca,
still legally binding.
00:05:06,265 --> 00:05:09,393
‐ I can't thank you enough
for sheltering us for so long.
00:05:09,393 --> 00:05:12,354
I just don't want anyone finding out
about Pezlie, especially Tim.
00:05:12,354 --> 00:05:14,940
‐ Tim has lost his way.
00:05:14,940 --> 00:05:17,150
The Bowinian church will protect you.
00:05:17,150 --> 00:05:18,652
‐ Hopefully, it'll be a short stay.
00:05:18,652 --> 00:05:20,612
Tim's guards change shifts at midnight.
00:05:20,612 --> 00:05:22,239
I'll walk right in, knock him out,
00:05:22,239 --> 00:05:24,074
and have him back here
before anyone knows he's gone.
00:05:24,074 --> 00:05:27,286
‐ And then his lies will be revealed
to the rest of the Wall.
00:05:27,286 --> 00:05:29,913
‐ Exactly. I'll stay in disguise
until we get to his inner chamber.
00:05:29,913 --> 00:05:31,456
‐ You know, I don't‐‐
I don't think you should come.
00:05:31,456 --> 00:05:33,000
‐ What the fuck are you talking about?
00:05:33,000 --> 00:05:34,585
We've been preparing for this together.
00:05:34,585 --> 00:05:37,796
‐ You're emotionally invested.
This requires a cool head and focus.
00:05:37,796 --> 00:05:40,966
‐ I need to see the look in Tim's eyes
when he sees that I'm alive
00:05:40,966 --> 00:05:43,468
and I'm exposing him for the fraud he is.
00:05:44,469 --> 00:05:47,347
‐ This is my new thing.
I'm a hot sauce guy from now on.
00:05:47,347 --> 00:05:49,016
Look at all these hilarious labels.
00:05:49,016 --> 00:05:50,225
Ass Blastin' Hot?
00:05:50,225 --> 00:05:52,853
[awkward laughter]
00:05:52,853 --> 00:05:54,563
Doesn't get any better than that.
00:05:54,563 --> 00:05:57,357
Feels good to finally have something
that's all me.
00:05:57,357 --> 00:05:59,818
‐ Yee‐haw! I'm Tomatillo Terry.
00:05:59,818 --> 00:06:00,903
KORVO:
W‐w‐what are you doing here?
00:06:00,903 --> 00:06:03,113
‐ I'm always hot saucing
on the weekend, my dude.
00:06:03,113 --> 00:06:05,782
Yep, I've got the sixth most popular
tomatillo in the county.
00:06:05,782 --> 00:06:08,035
My sauce was featured
on MasterChef: Behind Bars.
00:06:08,035 --> 00:06:09,161
That's the one they film in prison.
00:06:09,161 --> 00:06:11,371
Every recipe requires toilet water
and shoe shine.
00:06:11,371 --> 00:06:13,707
‐ Dammit, I‐I don't want
to share my hobby with you.
00:06:13,707 --> 00:06:15,959
I want my own!
[clattering]
00:06:16,960 --> 00:06:19,463
‐ Time to silently knit up in this bitch.
00:06:19,463 --> 00:06:20,422
Agh!
‐ I heard on Twitter
00:06:20,422 --> 00:06:22,424
that Bad Bunny has a cold,
so I'm knitting him a snuggie!
00:06:22,424 --> 00:06:23,717
‐ I have never seen you knit!
00:06:23,717 --> 00:06:26,428
‐ Bullshit. I homespun you those
Animal Crossing‐themed boot socks.
00:06:26,428 --> 00:06:27,721
KORVO: Those were from Hot Topic!
00:06:27,721 --> 00:06:29,097
‐ We're doing a collab.
00:06:29,097 --> 00:06:30,933
Ow, ow, oh my God!
00:06:30,933 --> 00:06:32,976
Korvo, I think there are needles
in my eyes!
00:06:32,976 --> 00:06:34,520
Korvo? I can't see!
00:06:34,520 --> 00:06:36,813
I feel like Duncan in that movie
Prince of Thieves.
00:06:36,813 --> 00:06:38,357
Do you remember
that movie, Prince of Thieves?
00:06:38,357 --> 00:06:41,818
The character of Duncan?
Oh, they took his eyes. That's me now!
00:06:42,903 --> 00:06:45,781
‐ Yes, this is it. This is gonna be
my jam, baby.
00:06:45,781 --> 00:06:47,074
TERRY: Wheeee!
‐ Fuck!
00:06:47,074 --> 00:06:48,659
‐ Wheeee!
00:06:50,285 --> 00:06:51,078
[Korvo sighs]
00:06:51,078 --> 00:06:54,414
‐ This one better work,
or it's back to being myself.
00:06:54,915 --> 00:06:56,458
[train whistle blows]
00:06:56,458 --> 00:06:59,586
‐ Is, uh, Terry here? Green alien?
Super hot and moist?
00:06:59,586 --> 00:07:00,921
Whimsical T‐shirts?
00:07:00,921 --> 00:07:02,381
‐ Nope, you're my first alien.
00:07:02,381 --> 00:07:04,716
‐ Yes! If another one comes in,
tell him to fuck off.
00:07:04,716 --> 00:07:05,634
Trains are mine!
00:07:05,634 --> 00:07:08,220
‐ I don't know, son. This ain't a hobby
for the faint of heart.
00:07:08,220 --> 00:07:09,137
‐ I have three hearts.
00:07:09,137 --> 00:07:11,765
‐ It'll consume all your time,
ostracize you from your friends,
00:07:11,765 --> 00:07:13,517
and basically take over your life.
00:07:13,517 --> 00:07:14,518
‐ Alright, enough with the foreplay.
00:07:14,518 --> 00:07:17,020
How much to get me
into a miniature caboose today?
00:07:17,020 --> 00:07:19,523
‐ Is this some sort of
competitive hobby thing
00:07:19,523 --> 00:07:20,774
with your alien husband
00:07:20,774 --> 00:07:24,403
or do you actually care
about the locomotive arts?
00:07:24,403 --> 00:07:26,905
‐ I have unlimited budget
and zero self‐control.
00:07:26,905 --> 00:07:29,533
‐ Cabooses are right over here!
00:07:30,534 --> 00:07:32,870
[music playing on TV]
[Pupa laughs]
00:07:32,870 --> 00:07:35,247
[roaring laughter]
00:07:35,247 --> 00:07:37,416
‐ Wow, I guess Pupa's bigger
on the inside?
00:07:37,416 --> 00:07:39,585
A real biological marvel, this guy.
00:07:39,585 --> 00:07:41,920
‐ Agh, it smells like hotdog water.
00:07:41,920 --> 00:07:44,464
‐ Hotdog water
never backs you up that bad.
00:07:44,464 --> 00:07:45,799
What do you think he got into?
00:07:45,799 --> 00:07:47,467
‐ I don't know!
I don't even want to be here.
00:07:47,467 --> 00:07:51,013
‐ Don't be a whiner, Yumyulack.
We can leave when we're done.
00:07:51,013 --> 00:07:52,973
Ugh, I got a waffle maker,
00:07:52,973 --> 00:07:55,559
ugh, one of those blacklight
Bob Marley posters,
00:07:55,559 --> 00:07:57,769
and, oh, a koosh ball!
00:07:57,769 --> 00:08:01,106
‐ Yeah, I got a‐‐
I got a couple arms, some pogs,
00:08:01,106 --> 00:08:04,693
a ton of forks, and so many dead gooblers.
00:08:05,235 --> 00:08:07,279
Ugh! This is gonna take forever.
00:08:07,279 --> 00:08:09,156
Thanks a lot for opening your dumb mouth.
00:08:09,156 --> 00:08:10,991
‐ Hey, come back, where are you going?
00:08:10,991 --> 00:08:14,995
YUMYULACK: If we're stuck here,
I wanna be as far from you as possible.
00:08:15,704 --> 00:08:18,248
[growling softly]
00:08:19,458 --> 00:08:22,794
♪ foreboding music ♪
00:08:22,794 --> 00:08:28,217
♪
00:08:29,176 --> 00:08:31,261
‐ Hold it. That's the alarm system.
00:08:31,261 --> 00:08:32,679
Gen 5 Furby.
00:08:32,679 --> 00:08:34,598
Motion sensors better than the Pentagon's.
00:08:34,598 --> 00:08:35,557
‐ I got this.
00:08:36,683 --> 00:08:39,102
[blows]
‐ One wrong step, that Gizmo triggers,
00:08:39,102 --> 00:08:41,313
and Tim's guards will hear
its moans and creepy phrases.
00:08:41,313 --> 00:08:43,649
CHERIE: That's why we spent weeks
practicing Capoeira.
00:08:43,649 --> 00:08:44,816
Let's dance.
00:08:45,692 --> 00:08:47,027
[blows]
00:08:47,027 --> 00:08:51,031
♪ electronica music ♪
00:08:51,031 --> 00:08:53,242
♪
00:09:12,052 --> 00:09:16,223
♪ electronica music continues ♪
00:09:16,223 --> 00:09:18,767
♪
00:09:27,109 --> 00:09:28,110
[hooting]
00:09:28,110 --> 00:09:30,904
‐ And after passing
the Atlanta Trap Music Museum,
00:09:30,904 --> 00:09:34,199
the train takes five seconds
to reach the Tyler Perry Studios.
00:09:34,199 --> 00:09:36,493
‐ Korvo, this is amazing train work.
00:09:36,493 --> 00:09:39,329
You keep this up and you'll find yourself
on the cover of Chugga!
00:09:39,329 --> 00:09:40,747
KORVO: Ohh!
00:09:41,790 --> 00:09:44,376
Aisha, have you seen
my model Lululemon store?
00:09:44,376 --> 00:09:45,294
AISHA: Damn, Korvo.
00:09:45,294 --> 00:09:48,380
I just scanned your happiness rating,
and it's an eight out of ten million.
00:09:48,380 --> 00:09:50,465
That's the highest it's ever been.
You okay?
00:09:50,465 --> 00:09:53,510
‐ It's simple: I'm a train man.
I find bliss in the rails.
00:09:53,510 --> 00:09:56,138
AISHA: Now that you have a hobby,
let's get back to cleaning up
00:09:56,138 --> 00:09:57,514
the xenon in my vents.
00:09:57,514 --> 00:09:59,683
‐ Yeah, right! I'm never fixing you again!
00:09:59,683 --> 00:10:01,935
This is who I am now.
Look at my conductor hat!
00:10:01,935 --> 00:10:03,353
Ohh. My Lulu!
00:10:03,353 --> 00:10:04,688
AISHA:
Korvo! Get back here!
00:10:04,688 --> 00:10:07,274
If you were a real basic bitch,
you'd call it Lemon!
00:10:07,274 --> 00:10:09,818
But I can't lie, that hat looked good.
00:10:11,528 --> 00:10:13,363
‐ Something's wrong.
‐ What a shithole.
00:10:13,363 --> 00:10:15,365
At least Ringo kept it tidy up here.
00:10:15,365 --> 00:10:16,617
‐ It wasn't always like this.
00:10:16,617 --> 00:10:17,743
‐ Shh! I hear voices!
[muffled argument]
00:10:17,743 --> 00:10:19,119
‐ Someone else is here. We should go.
00:10:19,119 --> 00:10:20,621
‐ No way. We've come too far.
00:10:20,621 --> 00:10:21,705
‐ Cherie! Dammit.
00:10:21,705 --> 00:10:23,207
MAN: ...absolutely in
the top ten best albums.
00:10:23,207 --> 00:10:25,417
No, I'm not saying we remove
any Beatles album.
00:10:25,417 --> 00:10:27,586
Oh no, wait. Wait.
We forgot about Kendrick Lamar.
00:10:27,586 --> 00:10:28,378
[coughs]
00:10:29,046 --> 00:10:31,465
[clears throat] Whoa, whoa, hey.
You can't talk to me like that.
00:10:31,465 --> 00:10:34,218
I'm the boss around here,
and if I say Home Alone takes place
00:10:34,218 --> 00:10:36,553
in the same cinematic universe
as Curly Sue,
00:10:36,553 --> 00:10:38,180
then that's what it's gotta be.
00:10:38,180 --> 00:10:40,474
‐ What the fuck is he doing?
‐ I don't know.
00:10:40,474 --> 00:10:42,601
TIM: ...raw like this.
You're my fuckin' boys.
00:10:42,601 --> 00:10:44,144
‐ You know those guys are dead.
00:10:45,229 --> 00:10:47,022
‐ Cherie?
[coughs]
00:10:47,022 --> 00:10:47,981
Cherie, is it really you?
00:10:47,981 --> 00:10:50,400
‐ Bet you didn't think you'd ever see
this bad bitch again.
00:10:50,400 --> 00:10:51,735
‐ I see you all the time.
00:10:51,735 --> 00:10:53,946
We have a standing date
to do the crossword together.
00:10:53,946 --> 00:10:56,156
Neapolitan, 10 across. Remember?
00:10:56,156 --> 00:10:57,866
[coughs] You told me
you were gonna get into jogging.
00:10:57,866 --> 00:10:59,076
‐ What are you talking about?
00:10:59,076 --> 00:11:01,828
‐ Hey, I'm sorry I killed you
but, hey, now we're ghost friends,
00:11:01,828 --> 00:11:04,248
just like Ethan and my Walldermen.
Right, guys?
00:11:05,874 --> 00:11:09,378
Hey, okay, enough sailor talk,
there's a lady present.
00:11:09,378 --> 00:11:11,338
‐ Uhhh, he thinks I'm a ghost.
00:11:11,338 --> 00:11:12,381
‐ What does that even‐‐
‐ Halk!
00:11:12,381 --> 00:11:14,174
[coughs] Why are you a ghost?
00:11:14,174 --> 00:11:16,593
Whoa. That's cool.
I didn't even have to kill you.
00:11:16,593 --> 00:11:19,054
You backed up my lie,
the whole cricket thing, remember?
00:11:19,054 --> 00:11:21,139
‐ I'm not here to listen
to your shit anymore.
00:11:21,139 --> 00:11:23,392
‐ Look at him. I think he's really sick.
00:11:23,392 --> 00:11:25,811
‐ Aw, man. Running out of teeth.
00:11:26,270 --> 00:11:28,272
Oh, so thirsty. Gotta have a drink.
00:11:28,272 --> 00:11:29,022
‐ Wait a minute‐‐
00:11:29,022 --> 00:11:30,524
‐ Tim, what do you remember?
[Tim mumbling]
00:11:30,524 --> 00:11:31,441
How did I die?
00:11:31,441 --> 00:11:33,068
‐ Oh boy, here we go again.
00:11:33,068 --> 00:11:35,404
She really loves to make me say it.
00:11:35,404 --> 00:11:36,864
I betrayed you.
00:11:36,864 --> 00:11:39,241
Stabbed you through
with a toothpick cane because‐‐
00:11:39,741 --> 00:11:41,994
[coughs]
Because I wanted to rule the Wall.
00:11:41,994 --> 00:11:43,745
And I've regretted it ever since.
00:11:43,745 --> 00:11:47,583
Every single night, nightmares.
I'm constantly having nightmares.
00:11:47,583 --> 00:11:49,835
[coughs]
‐ What the hell happened to him?
00:11:49,835 --> 00:11:51,086
‐ I think I know. Look.
00:11:51,795 --> 00:11:53,130
CHERIE: The Burger King glass?
00:11:53,130 --> 00:11:56,508
‐ Vintage 1983.
Had the whole set when I was a kid.
00:11:56,508 --> 00:11:57,801
They don't sell 'em anymore.
00:11:57,801 --> 00:12:00,262
‐ So? Glass can't make you sick.
‐ Not the glass.
00:12:00,262 --> 00:12:02,389
The paint. It's lead, made in China.
00:12:02,389 --> 00:12:04,183
Poison to the touch,
they had to recall them
00:12:04,183 --> 00:12:05,350
'cause they made kids sick.
00:12:05,350 --> 00:12:06,476
Real‐size kids.
00:12:06,476 --> 00:12:08,270
Tim's only a jelly bean and a half tall.
00:12:08,270 --> 00:12:10,606
‐ Jesus, he's been drinking out of it
for at least a year.
00:12:10,606 --> 00:12:12,816
Cooked his backstabbing little brain.
00:12:12,816 --> 00:12:14,484
He'll be dead in a week.
‐ Perfect.
00:12:14,484 --> 00:12:16,403
Let's get out of here.
He did our job for us.
00:12:16,403 --> 00:12:17,362
‐ We still have to kidnap him.
00:12:17,362 --> 00:12:19,031
‐ What? This is what we wanted!
00:12:19,031 --> 00:12:20,699
‐ No! I want justice.
00:12:20,699 --> 00:12:23,118
‐ Cherie, come on, take a win
when you're handed one.
00:12:23,118 --> 00:12:26,163
‐ I want him fully cognizant
when we expose his ass
00:12:26,163 --> 00:12:27,289
or no one will believe us.
00:12:27,289 --> 00:12:29,708
Give me the edamame pod.
I'll smuggle him out myself.
00:12:29,708 --> 00:12:32,336
‐ I'm not helping you save him.
The whole point was to take him out.
00:12:32,336 --> 00:12:33,670
‐ Halk, don't make me do this.
00:12:34,505 --> 00:12:37,424
If we don't expose the lies,
this will keep happening!
00:12:39,635 --> 00:12:40,511
[Cherie yells]
00:12:42,012 --> 00:12:44,515
Pezlie needs to live in a Wall
based on truth.
00:12:44,515 --> 00:12:46,934
Not on his lies and not on yours.
00:12:47,768 --> 00:12:49,561
‐ [sighs] You're right.
00:12:49,978 --> 00:12:51,939
‐ Congratulations on growing a conscience.
00:12:54,233 --> 00:12:55,984
‐ Hey, guys, check out this tiny Lulu‐‐
00:12:55,984 --> 00:12:57,444
Terry?
‐ Oh hey, K‐dog.
00:12:57,444 --> 00:13:00,447
Check this out. And feel free to video it
so you can do it at home.
00:13:00,447 --> 00:13:03,033
Choo‐choo, motha fuckers!
00:13:03,033 --> 00:13:04,576
‐ Holy shit!
‐ Damn, this guy's cool.
00:13:04,576 --> 00:13:07,037
‐ No, no. He hates model trains!
00:13:07,037 --> 00:13:10,374
‐ Really? 'Cause Terry was just
pitching us his model town idea.
00:13:10,374 --> 00:13:11,416
‐ You know Candyland, right?
00:13:11,416 --> 00:13:14,461
Picture, like, mountains of Lemonheads
and train tracks of candy cigarettes!
00:13:14,461 --> 00:13:16,213
‐ That's stupid! And it's not realistic.
00:13:16,213 --> 00:13:18,340
It's as basic as
a Christmas gingerbread house.
00:13:18,340 --> 00:13:20,968
‐ We've been encouraging Terry
to get into model trains.
00:13:20,968 --> 00:13:22,886
The more the merrier, right?
‐ The more the shittier!
00:13:22,886 --> 00:13:24,054
‐ Aw, come on, Korvo.
00:13:24,054 --> 00:13:26,265
Nothing gets me going
like a hobby with a magazine.
00:13:26,265 --> 00:13:28,183
Makes me want to do‐‐
‐ Don't you segue into a montage‐‐
00:13:28,183 --> 00:13:29,309
‐ A montage!
00:13:29,309 --> 00:13:33,230
♪ electronica music ♪
00:13:33,230 --> 00:13:37,651
♪
00:13:47,578 --> 00:13:49,913
Mm, mm, mm.
‐ What do you think you're doing?
00:13:49,913 --> 00:13:52,332
‐ Judge Dredd's on vacation
from Mega‐City One.
00:13:52,332 --> 00:13:53,834
Just a li'l gift from me to you.
00:13:53,834 --> 00:13:57,171
‐ Dystopian law enforcement officers
don't fit in with my motif.
00:13:57,171 --> 00:13:58,672
‐ What about the White Hen Pantry I added?
00:13:58,672 --> 00:14:01,341
It's a regional Chicago option
for when 7‐Eleven is too classy.
00:14:01,341 --> 00:14:02,718
‐ Would you get that crap outta here!
00:14:02,718 --> 00:14:04,469
My town is too bougie for a White Hen.
00:14:04,469 --> 00:14:06,847
‐ They've got unbeatable deals
on individual Kraft singles.
00:14:06,847 --> 00:14:07,973
Not packaged for retail,
00:14:07,973 --> 00:14:09,933
but that's not gonna stop the Hen,
you know what I'm sayin'?
00:14:09,933 --> 00:14:12,060
‐ No, I don't know
what you're sayin', Terry!
00:14:12,060 --> 00:14:13,437
I‐I hate you! You're ruining everything!
00:14:13,437 --> 00:14:14,605
‐ But we're just having fun!
00:14:14,605 --> 00:14:16,190
‐ It's not fun! It's my life!
00:14:16,648 --> 00:14:17,191
[slams door]
00:14:17,191 --> 00:14:19,026
[crackling]
00:14:19,026 --> 00:14:20,235
[hammering]
00:14:20,235 --> 00:14:21,403
[rattling]
00:14:22,654 --> 00:14:24,031
[whooshing]
00:14:24,364 --> 00:14:27,910
Thinks he can take trains from me.
I'll show him. I'll show them all.
00:14:30,287 --> 00:14:31,705
[eating noisily]
00:14:31,705 --> 00:14:32,956
[rumbling, clattering]
00:14:32,956 --> 00:14:34,374
‐ Babe? That you?
00:14:35,167 --> 00:14:36,877
Uh, what the hell?
00:14:36,877 --> 00:14:39,379
♪ eerie music ♪
00:14:41,381 --> 00:14:43,717
Korvo? Did you move the house?
KORVO: No!
00:14:43,717 --> 00:14:45,385
I invented a model train ray.
00:14:45,385 --> 00:14:48,639
It makes trains, towns, and rails
all at slightly larger than scale!
00:14:48,639 --> 00:14:49,556
[horn toots]
00:14:50,557 --> 00:14:53,894
‐ Wow, K. This model is spectacular.
00:14:53,894 --> 00:14:54,603
[horn toots]
00:14:55,437 --> 00:14:56,355
[train horn blares]
00:14:56,355 --> 00:14:59,149
‐ Ooh, look out, here comes the 9:15!
00:14:59,149 --> 00:15:02,319
‐ The fuck? It's huge!
Where does it even go?
00:15:02,319 --> 00:15:05,489
‐ It's exactly 1.2:1 scale
of an actual train,
00:15:05,489 --> 00:15:08,700
and it goes... across the whole continent!
00:15:08,700 --> 00:15:12,663
[evil laughter]
00:15:19,545 --> 00:15:22,422
[horn tooting]
[laser zapping]
00:15:22,422 --> 00:15:24,591
[evil laughter]
00:15:29,388 --> 00:15:30,138
[tires squealing]
00:15:30,138 --> 00:15:30,931
OFFICER: What the hell?
00:15:30,931 --> 00:15:33,016
Someone told me the huge,
destructive train
00:15:33,016 --> 00:15:35,769
was coming from the alien house,
but I didn't want to believe it.
00:15:35,769 --> 00:15:37,729
‐ We're getting calls
from all over the country.
00:15:37,729 --> 00:15:39,690
You can't just put rails
wherever you want!
00:15:39,690 --> 00:15:41,275
‐ Fuck you! Trains for life!
00:15:42,568 --> 00:15:43,944
[horn blaring]
00:15:45,070 --> 00:15:47,906
‐ He gave us no choice.
We're gonna have to kill him.
00:15:47,906 --> 00:15:50,784
Okay, boys, turn those body cams off!
00:15:51,368 --> 00:15:53,078
[sirens blaring]
‐ Oh no, Korvo!
00:15:54,872 --> 00:15:57,124
[sirens blaring]
00:15:58,166 --> 00:15:59,293
[gunshots]
00:16:04,590 --> 00:16:05,757
‐ Ah! Huh!
00:16:05,757 --> 00:16:07,092
‐ Train check, bitch!
[horn toots]
00:16:07,092 --> 00:16:09,178
‐ That's breaking the rules!
No real trains allowed!
00:16:09,178 --> 00:16:10,846
‐ I'm trying to save you, you stupid man.
00:16:10,846 --> 00:16:11,680
‐ Save this!
00:16:12,222 --> 00:16:13,307
[squealing]
00:16:13,307 --> 00:16:14,266
[Terry groans]
00:16:14,266 --> 00:16:17,144
You'll never win this, Terry!
My train makes its own rails.
00:16:17,144 --> 00:16:18,228
[metallic creaking]
00:16:19,354 --> 00:16:20,147
[siren blaring]
00:16:23,108 --> 00:16:24,359
‐ Ahh!
00:16:24,776 --> 00:16:25,986
Watch out for the mountain!
00:16:27,446 --> 00:16:29,907
‐ You just broke
my plastic mountain, asshole!
00:16:29,907 --> 00:16:30,866
That was expensive!
00:16:30,866 --> 00:16:32,409
‐ Oh yeah? What are you going
to do about it, ese?
00:16:32,409 --> 00:16:33,911
‐ I'm going to Tokyo drift!
00:16:35,287 --> 00:16:36,288
TERRY:
Crap, crap, crap! Don't hit me!
00:16:36,288 --> 00:16:38,332
[evil laughter]
[Terry screaming]
00:16:40,167 --> 00:16:43,462
‐ Nooooo!
00:16:43,837 --> 00:16:45,464
[squealing]
00:16:48,884 --> 00:16:50,677
‐ Grab my hand like they did in True Lies.
00:16:50,677 --> 00:16:52,346
‐ Why wouldn't you say,
"Like in Cliffhanger"?
00:16:52,346 --> 00:16:53,972
You know I love that movie.
‐ Yeah, but I don't!
00:16:53,972 --> 00:16:56,308
Jon Lithgow as the villain, no, thank you!
00:16:59,978 --> 00:17:01,438
Well, that's the end of trains.
00:17:01,438 --> 00:17:03,649
How about you start a blog
or find some room for Christ
00:17:03,649 --> 00:17:04,858
in your faithless, shallow life?
00:17:04,858 --> 00:17:07,319
‐ You can't take away my hobby
if I am the hobby!
00:17:07,319 --> 00:17:10,197
‐ Easy there, Korvo.
That ray makes plastic libraries.
00:17:10,197 --> 00:17:12,282
‐ And now it will make me a god!
00:17:12,282 --> 00:17:12,950
[horn toots]
00:17:14,826 --> 00:17:16,411
‐ Holy shit,
00:17:16,411 --> 00:17:21,708
a 1929 CCR double XL triple steam liner!
00:17:21,708 --> 00:17:22,709
[metallic creaking]
00:17:23,377 --> 00:17:25,295
[Korvo laughing]
00:17:26,296 --> 00:17:27,172
[steam hissing]
00:17:28,131 --> 00:17:29,341
[train horn blaring]
00:17:30,592 --> 00:17:34,096
♪ dramatic music ♪
00:17:34,096 --> 00:17:36,515
[laughter continues]
00:17:36,515 --> 00:17:40,853
♪
00:17:45,816 --> 00:17:48,277
[panting]
00:17:48,277 --> 00:17:50,946
‐ Stop that, get off of me.
I‐I‐I'm happy as a train!
00:17:52,573 --> 00:17:54,241
‐ Hell yes! Ethan Hunt over here!
00:17:54,241 --> 00:17:56,493
Mission: Possible, baby!
Wait, I can do it better.
00:17:56,493 --> 00:17:57,578
[grunts]
00:17:58,662 --> 00:18:00,706
Ah crap, that was worse.
I gotta try again.
00:18:00,706 --> 00:18:02,040
Don't have much time. [grunts]
00:18:02,040 --> 00:18:04,459
♪ jazz music playing on TV ♪
00:18:06,086 --> 00:18:10,382
‐ Hey. A stub from when we saw Gotti
in IMAX 3D.
00:18:10,382 --> 00:18:12,718
Remember how Travolta's wig popped
right out of the screen?
00:18:12,718 --> 00:18:14,928
‐ Aw, that movie sucked butts.
00:18:14,928 --> 00:18:16,096
Pupa ate that, huh?
00:18:16,096 --> 00:18:17,306
‐ I guess he's not picky.
00:18:17,306 --> 00:18:19,766
[both laugh]
00:18:20,100 --> 00:18:22,936
Sorry if I was being
a biatch earlier. I just‐‐
00:18:22,936 --> 00:18:25,981
[screaming]
00:18:25,981 --> 00:18:29,359
‐ [gasps]
Yumyulack? Yumyulack?
00:18:29,359 --> 00:18:30,485
[inhales deeply]
00:18:33,197 --> 00:18:35,574
[Yumyulack gasps]
Oh no, it's, it's, it's a‐‐
00:18:35,574 --> 00:18:36,742
YUMYULACK: A javelina!
00:18:36,742 --> 00:18:37,784
[growls]
00:18:38,785 --> 00:18:40,495
‐ We gotta get to the mouth!
00:18:40,954 --> 00:18:42,164
‐ Gah, Javelina!
00:18:42,164 --> 00:18:42,915
JESSE: Ha!
00:18:43,582 --> 00:18:44,583
[squeals]
00:18:46,084 --> 00:18:48,295
[gasps] I recognize this bite pattern.
00:18:48,295 --> 00:18:50,214
That's the shape of Terry's retainer.
00:18:50,214 --> 00:18:52,466
The Javelina must be wearing it.
00:18:52,466 --> 00:18:55,052
‐ But why? Javelinas are famous
for eschewing dental hygiene.
00:18:55,052 --> 00:18:58,096
‐ Aw, he must be stressed out
and grinding his teeth.
00:18:58,096 --> 00:19:01,016
‐ I mean, who wouldn't be
when they live inside the Pupa?
00:19:01,975 --> 00:19:04,144
[grunting]
00:19:04,728 --> 00:19:06,146
‐ Ow! [gasps]
00:19:06,146 --> 00:19:08,106
Okay, Terry, time to be the hero.
00:19:08,106 --> 00:19:10,192
Just stay focused and‐‐ What the fuck?
00:19:10,192 --> 00:19:13,237
Oh, a framed fuckin' photo of
Polar Express Tom Hanks but none of me?
00:19:13,237 --> 00:19:15,864
Goddammit, Terry, stay on point.
It's time to stop this train.
00:19:16,865 --> 00:19:18,909
Stickers? No! No!
00:19:18,909 --> 00:19:21,578
They're all stickers? Oh my God!
00:19:21,578 --> 00:19:23,288
KORVO THE TRAIN:
I'm still a model, you dumbass!
00:19:23,288 --> 00:19:24,665
You better get out of me right now.
00:19:24,665 --> 00:19:26,834
I'm going to end it all
by crashing into Union Station
00:19:26,834 --> 00:19:27,876
just like in Silver Streak.
00:19:27,876 --> 00:19:29,336
‐ But you'll die and I will too.
00:19:29,336 --> 00:19:31,004
And all the chains at Union Station.
00:19:31,004 --> 00:19:34,174
The Dunkin Donuts
and the Jared's Jeweler‐‐ Jewelry store.
00:19:34,174 --> 00:19:36,510
‐ But if I don't have my hobby,
what‐what am I?
00:19:36,510 --> 00:19:38,428
Without trains, I might as well be dead.
00:19:38,428 --> 00:19:40,138
‐ Korvo, you aren't what you do.
00:19:40,138 --> 00:19:41,890
You're who you love. And that's me.
00:19:41,890 --> 00:19:43,392
‐ But you have all your own hobbies.
00:19:43,392 --> 00:19:45,519
‐ And I wanted to share them
with you, you fool.
00:19:45,519 --> 00:19:47,813
Why do you think I started train‐ing
in the first place?
00:19:47,813 --> 00:19:48,897
So we could do it together.
00:19:48,897 --> 00:19:50,399
‐ Really? Together?
00:19:50,399 --> 00:19:52,442
You mean we can be like Stan and Barb
from down the block
00:19:52,442 --> 00:19:54,194
that started that homemade
candle company together?
00:19:54,194 --> 00:19:56,071
‐ Yes! But not as desperate
and lame as them
00:19:56,071 --> 00:19:57,865
because we don't have their debt problems.
00:19:57,865 --> 00:20:00,325
‐ Thank you, Terry.
That's all I needed to hear.
00:20:00,325 --> 00:20:02,160
I... I will stop being a train.
00:20:02,160 --> 00:20:03,620
‐ Alright! Woo!
00:20:03,620 --> 00:20:04,997
[sobbing]
00:20:04,997 --> 00:20:07,082
Wait, why aren't you slowing down?
‐ I'm a long‐ass train.
00:20:07,082 --> 00:20:09,251
It takes like ten minutes
to come to a stop.
00:20:09,251 --> 00:20:11,837
My‐my‐my brakes are a little rusty.
And I'm dehydrated.
00:20:11,837 --> 00:20:14,339
‐ Alright, okay.
It just doesn't seem any slower.
00:20:14,339 --> 00:20:16,216
‐ You try slowing down
with this big of a caboose.
00:20:16,216 --> 00:20:17,926
‐ Ugh, trains are so dorky.
00:20:17,926 --> 00:20:20,095
Cool things stop fast!
Like motorcycles.
00:20:20,095 --> 00:20:22,472
Maybe become a motorcycle next time.
Think about that.
00:20:22,472 --> 00:20:24,433
KORVO THE TRAIN: What?
Is saving my life boring to you?
00:20:24,433 --> 00:20:26,226
You want me to still Silver Streak?
TERRY: No.
00:20:26,226 --> 00:20:27,394
KORVO THE TRAIN:
Yeah, that's what I thought.
00:20:27,394 --> 00:20:29,229
TERRY: Stupid trains. I'm over it.
KORVO THE TRAIN: Hey!
00:20:31,982 --> 00:20:35,485
FURBY:
Ooo‐aaa. Feed Me! Tell me a joke!
00:20:37,070 --> 00:20:38,822
‐ Hey! Where are you going with that?
00:20:39,489 --> 00:20:40,324
‐ Uhhh‐‐
00:20:40,324 --> 00:20:43,952
‐ You're supposed to be
in that edamame line over there.
00:20:45,120 --> 00:20:50,083
♪ tense music ♪
00:20:50,083 --> 00:20:54,838
♪
00:20:56,173 --> 00:20:57,758
[gasps]
‐ Sister! We have him but‐‐
00:20:57,758 --> 00:21:01,678
‐ He looks like he has lead poisoning
from some kind of fast food novelty glass.
00:21:01,678 --> 00:21:02,513
‐ She's good.
00:21:02,513 --> 00:21:03,722
SISTER SISTO:
I can nurse him back to health.
00:21:03,722 --> 00:21:05,641
Everyone! It's a Code Red!
00:21:06,225 --> 00:21:08,060
‐ You hear that, Pezlie? We did it.
00:21:08,060 --> 00:21:10,896
From now on, this will be a wall of truth.
00:21:11,396 --> 00:21:12,189
[giggles]
00:21:13,398 --> 00:21:14,775
[both grunt]
[Javelina squeals]
00:21:15,859 --> 00:21:18,070
‐ Let's get you some help, little fella!
00:21:18,070 --> 00:21:19,071
[muffled squealing]
00:21:19,071 --> 00:21:21,114
‐ This javelina needs a mouth guard.
00:21:21,114 --> 00:21:22,616
He's been grinding his teeth, see?
00:21:22,616 --> 00:21:25,410
‐ Dude, why would we be here
if we didn't already know that?
00:21:26,036 --> 00:21:26,703
[squealing]
00:21:26,703 --> 00:21:29,915
‐ Go on, Javelina.
Go where the javelinas go.
00:21:29,915 --> 00:21:33,293
Be free out in the woods,
doing javelina things.
00:21:33,293 --> 00:21:35,796
‐ We'll text you a reminder
for your six‐month checkup!
00:21:35,796 --> 00:21:38,382
‐ See? When we work together,
we can do anything.
00:21:38,382 --> 00:21:39,967
‐ Sorry I was a dick back in the Pupa.
00:21:39,967 --> 00:21:42,970
‐ I'm sorry too. But, hey, we both got
retainers out of it.
00:21:42,970 --> 00:21:46,306
And next time, we'll crawl
under the house before Terry does.
00:21:46,306 --> 00:21:47,975
Ech.
‐ Aagh.
00:21:49,059 --> 00:21:51,478
‐ Hey, good job cleaning out the Pupes.
He's in a much better mood.
00:21:51,478 --> 00:21:53,397
‐ Hmm. He had a javelina in him.
00:21:53,397 --> 00:21:54,314
‐ What?
‐ Javelina.
00:21:54,314 --> 00:21:55,816
Inside the Pupa, it had your mouth guard?
00:21:55,816 --> 00:21:57,901
‐ Yeah, right.
The Pupa's javelina died last year
00:21:57,901 --> 00:21:59,736
from accidentally eating some rat poison.
00:21:59,736 --> 00:22:01,071
‐ But that means‐‐
00:22:02,573 --> 00:22:03,574
♪ angelic music ♪
00:22:03,574 --> 00:22:04,908
[grunts]
00:22:04,908 --> 00:22:06,994
♪
00:22:06,994 --> 00:22:07,911
[squeals]
00:22:08,579 --> 00:22:10,289
BOTH: It was a ghost!
00:22:10,289 --> 00:22:12,374
KORVO: That's stupid,
there's no such thing as ghosts.
00:22:12,374 --> 00:22:15,169
‐ Um, yes, there is, we took one
to the periodontist today.
00:22:15,169 --> 00:22:18,255
‐ Why would you not believe in ghosts?
You're a train.
00:22:18,255 --> 00:22:21,175
‐ I'm only a train because I lost
my model ray somewhere in Nevada.
00:22:21,175 --> 00:22:23,886
I'm reverting back to normal.
It's just going to take a while.
00:22:27,431 --> 00:22:29,641
‐ Sorry you don't have
a hobby anymore, Korvo.
00:22:29,641 --> 00:22:32,477
‐ It's okay. Terry and I are going
to do a hobby together.
00:22:32,477 --> 00:22:33,353
‐ Yay!
00:22:33,353 --> 00:22:35,397
And you promised you would make
a real effort to like it.
00:22:35,397 --> 00:22:38,233
‐ Yes. Once my body is back.
I promise to like it.
00:22:38,233 --> 00:22:39,651
W‐what did you have in mind?
00:22:42,154 --> 00:22:44,239
‐ This is my all‐time favorite hobby.
00:22:44,239 --> 00:22:46,450
‐ What is? I‐I can't see
what's at the front of the line.
00:22:46,450 --> 00:22:48,285
‐ No, this. We're doing it.
‐ Doing what?
00:22:48,285 --> 00:22:50,287
‐ Standing in line,
it's my favorite hobby.
00:22:50,287 --> 00:22:53,373
‐ What we're doing right now is it?
Y‐y‐you love waiting in lines?
00:22:53,373 --> 00:22:54,750
‐ You promised to try!
‐ I know I did!
00:22:54,750 --> 00:22:55,626
‐ Korvo!
‐ Whatever.
00:22:55,626 --> 00:22:58,086
It's just a dumb line.
I‐I‐I'll give it a chance.
00:22:58,086 --> 00:23:00,047
‐ Yeah! Line time, baby!
00:23:00,047 --> 00:23:01,089
♪ dramatic theme ♪
00:23:01,089 --> 00:23:02,299
‐ This is so stupid.
00:23:02,299 --> 00:23:06,094
♪
00:23:06,094 --> 00:23:08,263
How long are we supposed to stand
in this line anyway?
00:23:08,263 --> 00:23:12,726
♪
00:23:12,726 --> 00:23:14,394
Wow, w‐we're still here.
00:23:14,394 --> 00:23:16,104
♪
00:23:16,104 --> 00:23:17,856
Huh, I thought once the credits started,
00:23:17,856 --> 00:23:19,608
we'd crash to black and be out of here.
00:23:19,608 --> 00:23:24,404
♪
00:23:24,404 --> 00:23:26,281
You know what,
once the production cards hit,
00:23:26,281 --> 00:23:28,450
we'll be on to the next episode
and this will be done.
00:23:28,450 --> 00:23:32,371
♪
00:23:32,371 --> 00:23:36,625
♪
00:23:36,625 --> 00:23:37,876
Just a little bit longer.
00:23:37,876 --> 00:23:40,879
♪
00:23:44,424 --> 00:23:45,926
[mimicking laser fire]
rus__Forc.srt
rus__Forc.srt
00:03:25,116 --> 00:03:26,326
«МЯСО»
00:05:18,936 --> 00:05:20,566
ВЕРХНИЙ УРОВЕНЬ СТЕНЫ
00:06:47,736 --> 00:06:49,066
ЛЯГУШАЧЬИ ГОНКИ
КОЛЛЕКЦИОНИРОВАНИЕ ЛОЖЕК
00:06:49,066 --> 00:06:50,986
ОЦЕНИВАТЬ ПОРНО
РАЗВОДИТЬ ПРОДЮСЕРОВ HULU
00:09:12,006 --> 00:09:13,466
ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕК ПОЕЗДОВ
00:09:13,666 --> 00:09:15,086
ПОЕЗДА
00:09:16,586 --> 00:09:17,636
ПОЕЗДАТЫЙ ДЕНЬ
00:09:39,276 --> 00:09:41,286
«ЧУЧУХ»
ПОЕЗДАТЫЙ ЭНТУЗИАСТ
00:16:42,996 --> 00:16:43,416
ТОРМОЗ
00:17:06,646 --> 00:17:07,646
РЕЖИМ ДИОРАМЫ
РЕЖИМ ПОЕЗДА
00:17:37,546 --> 00:17:38,466
УСКОРЕНИЕ
00:21:18,016 --> 00:21:19,686
ПАРОДОНТОЛОГ
00:22:24,756 --> 00:22:27,376
ПАРИКМАХЕР
Скриншоты




























