Большой день Пупы
Описание
Терри приобщает Корво к своему хобби, но выясняется, что его хобби это стояние в очередях. Юмьюлак находит себе «быструю очередь», которая на деле оказывается марафонским забегом. Джесси влюбляется в затылок парня, стоящего перед ней в очереди. Пупа же увеличивается в размере и сражается с гигантским ящером, а затем с гигантским роботом.
Субтитры
eng__English_[SDH].srt
eng__English_[SDH].srt
00:00:03,003 --> 00:00:05,005
♪
00:00:05,005 --> 00:00:07,007
♪
00:00:07,007 --> 00:00:08,050
‐ This is stupid.
00:00:08,050 --> 00:00:10,594
How are we still in the same goddamn line
from last episode?
00:00:10,594 --> 00:00:12,930
‐ Oh, this could take forever,
that's part of why it's so great!
00:00:12,930 --> 00:00:14,056
‐ Have we moved at all?
00:00:14,056 --> 00:00:16,266
‐ Not me, but I try
to limit my movements each day
00:00:16,266 --> 00:00:18,602
to save energy
in case I run into Tim Burton
00:00:18,602 --> 00:00:21,980
so I can punch him in the face
for plagiarizing my whole tone.
00:00:21,980 --> 00:00:23,982
‐ Luckily we can't stay in this line
for much longer.
00:00:23,982 --> 00:00:25,776
We have to get back to the ship
so we can watch the video
00:00:25,776 --> 00:00:28,111
I show you every morning
about the homeworld exploding, all that.
00:00:28,111 --> 00:00:29,863
‐ Nah, dawg,
I got it loaded on my phone.
00:00:29,863 --> 00:00:32,115
KORVO: [over phone]
Planet Shlorp was a perfect utopia
00:00:32,115 --> 00:00:33,617
until the asteroid hit.
00:00:34,952 --> 00:00:37,746
One hundred adults and their replicants
were issued a pupa and escaped‐‐
00:00:37,746 --> 00:00:39,873
‐ Are we really making one episode
just go into another
00:00:39,873 --> 00:00:43,502
as if we're some kind of
acclaimed television program like 24?
00:00:43,502 --> 00:00:45,420
KORVO: [over phone] Stranding us
on an already overpopulated planet.
00:00:45,420 --> 00:00:47,130
That's right, I've been talking
this whole time.
00:00:47,130 --> 00:00:48,882
I'm the one holding the Pupa.
My name's Korvo.
00:00:48,882 --> 00:00:50,926
This is‐‐ this is my show.
I just dropped the Pupa. Did you see that?
00:00:50,926 --> 00:00:52,010
KORVO:
A‐are we really doing this?
00:00:52,010 --> 00:00:53,428
TERRY:
We're still in line, baby!
00:00:53,428 --> 00:00:55,472
KORVO:
Oh my god, a lazy bottle episode.
00:00:55,472 --> 00:00:57,266
KORVO: [over phone]
They have so many emotions.
00:00:57,266 --> 00:01:00,435
Th‐they don't know that they can just set
their Candolian mood rings onto peaceful
00:01:00,435 --> 00:01:01,645
and get on with their lives.
00:01:01,645 --> 00:01:04,815
♪ dramatic theme ♪
00:01:04,815 --> 00:01:06,400
‐ You know, you always say
something different?
00:01:06,400 --> 00:01:07,317
‐ I do?
00:01:09,152 --> 00:01:10,612
Goddammit, Terry. This sucks.
00:01:10,612 --> 00:01:11,989
When are we going to get
to do something interesting?
00:01:11,989 --> 00:01:15,367
‐ Duh‐duh‐duh, wait for it.
We're about to do something awesome!
00:01:16,910 --> 00:01:18,412
[all exclaiming]
00:01:18,412 --> 00:01:20,038
‐ How fucking dope was that, chumba?
00:01:20,038 --> 00:01:22,291
‐ I refuse to view shuffling forward
as an achievement.
00:01:22,291 --> 00:01:24,376
‐ You don't understand.
This line is super rare!
00:01:24,376 --> 00:01:27,087
It's what us pro standers call
a Category Five.
00:01:27,087 --> 00:01:28,630
‐ You rank them like hurricanes?
00:01:28,630 --> 00:01:30,924
‐ Yeah, technically,
this one's named Linda.
00:01:30,924 --> 00:01:32,134
She's a real handsome lady.
00:01:32,134 --> 00:01:33,635
She's a combination of three lines:
00:01:33,635 --> 00:01:35,846
one for a new iPhone,
one for a new sneaker release,
00:01:35,846 --> 00:01:38,557
and one for a Howlin' Rays sandwich
branded with a Supreme logo.
00:01:38,557 --> 00:01:40,142
‐ This is getting stupider
by the second!
00:01:40,142 --> 00:01:41,476
‐ A cat five is not to be missed,
00:01:41,476 --> 00:01:43,353
that's why all the most
famous standers are here.
00:01:43,353 --> 00:01:46,440
That's Andrew, he was front of the line
for the first Xbox back in '01.
00:01:46,440 --> 00:01:48,150
Sarah served three to five
for knifing someone
00:01:48,150 --> 00:01:50,903
who tried to cut in line
on a Black Friday at Ann Taylor Loft.
00:01:50,903 --> 00:01:53,530
And Kyle Von Titsenburg,
dude with the pointy hat?
00:01:53,530 --> 00:01:55,949
Once held a pee for 72 hours.
00:01:55,949 --> 00:01:57,075
Plus: great name.
00:01:57,075 --> 00:01:58,994
‐ So many motionless celebrities.
00:01:58,994 --> 00:02:00,954
I feel like I'm at a wax museum!
00:02:00,954 --> 00:02:03,415
‐ I do like all the line shoes and hats
the pros are wearing.
00:02:03,415 --> 00:02:05,667
I can't resist the siren song
of hyper‐specific gear.
00:02:05,667 --> 00:02:07,127
‐ I got my New Balance Shuffles on,
00:02:07,127 --> 00:02:09,129
my touch‐the‐wall‐for‐leverage
Asics gloves,
00:02:09,129 --> 00:02:10,881
and my uncle‐hat
so my spots don't get burnt.
00:02:10,881 --> 00:02:12,758
‐ Okay, okay,
I'll, I'll give it a chance.
00:02:17,262 --> 00:02:20,182
Hey, where's the Pupa going?
Look, he's, he's getting biggie‐size.
00:02:20,182 --> 00:02:21,475
I bet he's going to go do
something awesome.
00:02:21,475 --> 00:02:23,143
We really should leave the line
and check it out.
00:02:23,143 --> 00:02:25,437
‐ The Pupa does love him
some wacky hijinks.
00:02:25,437 --> 00:02:27,773
‐ Let's see what he's up to.
Th‐th‐that could be our whole story!
00:02:27,773 --> 00:02:29,566
‐ But we can't leave line.
You promised.
00:02:29,566 --> 00:02:31,944
‐ Just for a second, so we can see
why the Pupa got so big.
00:02:31,944 --> 00:02:34,404
He had a devilish grin!
He's gonna do something Pupa‐y.
00:02:34,404 --> 00:02:35,656
Don't tell me you aren't curious.
00:02:35,656 --> 00:02:38,283
‐ No, if you leave line for even a second,
you lose your place.
00:02:38,283 --> 00:02:40,077
Fighting temptation is
the whole game.
00:02:40,077 --> 00:02:42,246
It's like edging, but you can do it
around other people.
00:02:42,246 --> 00:02:44,915
‐ Hey! Look at that other line over there!
It's totally moving faster.
00:02:44,915 --> 00:02:47,835
‐ Rookie mistake, Yummers. If a line looks
like it's moving, it's just an illusion.
00:02:47,835 --> 00:02:49,711
As Kyle Von Titsenburg likes to say,
00:02:49,711 --> 00:02:52,130
"Any line worth standing in
doesn't move."
00:02:52,130 --> 00:02:53,173
‐ That's stupid.
00:02:53,173 --> 00:02:54,883
Fuck you, I'm joining the faster line,
00:02:54,883 --> 00:02:57,010
and I'm gonna get my sneakers
way before you.
00:02:57,010 --> 00:02:58,971
Later, losers!
Suck my mound!
00:02:59,805 --> 00:03:02,349
‐ I always knew you were the smart one.
Stick with me. Okay?
00:03:03,267 --> 00:03:04,518
Jesse?
00:03:04,518 --> 00:03:07,521
‐ Hello? Are you doing that scary
teenage girl silent treatment thing again?
00:03:07,521 --> 00:03:09,189
I told you that freaks me out.
Stop it!
00:03:09,189 --> 00:03:12,776
‐ Look at the back of that guy's head.
Purrrr.
00:03:12,776 --> 00:03:14,903
‐ That guy? Ugh. He looks like
a melting stick of butter.
00:03:14,903 --> 00:03:17,322
‐ His hair is riding that nape.
00:03:17,322 --> 00:03:20,659
He has a cowlick
and a wallet chain? Mama like.
00:03:20,659 --> 00:03:21,869
‐ Oh boy, here we go.
00:03:21,869 --> 00:03:24,913
Every time we're in line, Jesse falls
in love with the back of some guy's head.
00:03:24,913 --> 00:03:28,250
‐ Nah‐uh. I'm just thinking about what
the back of those arms would look like
00:03:28,250 --> 00:03:30,085
outside the back of that shirt.
00:03:30,085 --> 00:03:32,004
‐ Keep it in your dress, Jesse.
00:03:34,089 --> 00:03:34,965
[groans]
00:03:34,965 --> 00:03:37,342
♪
00:03:39,011 --> 00:03:40,846
[bones cracking]
00:03:40,846 --> 00:03:42,681
[snores]
00:03:43,098 --> 00:03:45,100
[groaning]
00:03:45,100 --> 00:03:47,269
‐ Would you stop fidgeting?
I'm in the zone, and you're messing me up.
00:03:47,269 --> 00:03:49,980
To really focus, I count the number
of Kardashians over and over,
00:03:49,980 --> 00:03:52,065
and you're making me get tripped up
after the obese brother.
00:03:52,065 --> 00:03:54,193
‐ Alright, fuck this, if we have
to stand here, I'm doing something.
00:03:54,193 --> 00:03:55,194
‐ Oh yeah, like what?
00:03:55,194 --> 00:03:57,029
‐ I'm gonna use that ray
that turns everyone into cigarettes,
00:03:57,029 --> 00:03:58,405
and then we'll just walk
over everyone.
00:03:58,405 --> 00:03:58,989
‐ No!
00:04:01,033 --> 00:04:01,909
ASTRONAUT:
Oh fuck!
00:04:01,909 --> 00:04:04,661
Houston, the Space Station turned
into cigarettes!
00:04:04,661 --> 00:04:07,039
‐ Just like the fortune cookie
said it would!
00:04:07,039 --> 00:04:08,540
[both screaming]
00:04:08,540 --> 00:04:09,416
‐ Korvo, stop that.
00:04:09,416 --> 00:04:10,792
Turning them into anything
would ruin it.
00:04:10,792 --> 00:04:13,003
The point of the line is
to be in the line.
00:04:13,003 --> 00:04:15,297
‐ But the ray‐‐
‐ No rays, no sci‐fi of any kind.
00:04:15,297 --> 00:04:16,715
Just be present in the moment.
‐ Whatever.
00:04:16,715 --> 00:04:18,175
I was just trying
to do a hobby you love,
00:04:18,175 --> 00:04:19,968
but you really love
stupid stuff that sucks,
00:04:19,968 --> 00:04:21,136
so I'm‐I'm‐I'm going to take off.
00:04:21,136 --> 00:04:23,514
‐ See if I care. Not everyone has
what it takes to line.
00:04:23,514 --> 00:04:26,058
‐ Plus, we have a couple
of Howlin' Rays rays back on the ship.
00:04:26,058 --> 00:04:28,435
I'll just shoot some carbon
into a delicious chicken sandwich.
00:04:28,435 --> 00:04:29,978
‐ Linus! Wassup, my dawg?
00:04:29,978 --> 00:04:31,563
I was hoping I'd see you standing around.
00:04:31,563 --> 00:04:33,899
‐ Ter‐bear! The Ter‐inator!
00:04:33,899 --> 00:04:35,817
T‐T‐T‐Terry and the Jets!
00:04:35,817 --> 00:04:37,069
‐ Oh. Uh‐‐
[Linus grunts]
00:04:37,069 --> 00:04:38,862
‐ What the F‐U‐C‐K?
00:04:38,862 --> 00:04:40,447
Did you just give that guy
a little smooch?
00:04:40,447 --> 00:04:41,907
‐ It's my thing now,
don't hang a light on it.
00:04:41,907 --> 00:04:43,283
‐ Thanks for holding my place, Marv.
00:04:43,283 --> 00:04:45,160
Hired a hold‐my‐place‐stander
so I wouldn't miss
00:04:45,160 --> 00:04:46,745
a good spot next to T‐dog.
00:04:46,745 --> 00:04:47,996
He's kinda my line husband.
00:04:47,996 --> 00:04:50,123
‐ Oh well, I'm sure you've heard
all about me then.
00:04:50,123 --> 00:04:53,502
Korvo. I'm Terry's actual husband
slash unmarried team leader.
00:04:53,502 --> 00:04:56,380
‐ Korvo, Kor, Korv‐‐ hmm?
00:04:56,380 --> 00:04:57,714
No, he's never mentioned you.
00:04:57,714 --> 00:04:59,007
‐ Yes, I have, remember?
00:04:59,007 --> 00:05:01,802
I hate the way his eyes
cartoonishly bulge out when he's angry?
00:05:01,802 --> 00:05:03,303
‐ They do not!
‐ There they are.
00:05:03,303 --> 00:05:04,471
‐ No, I would've remembered.
00:05:04,471 --> 00:05:05,681
Terry and I go way back.
00:05:05,681 --> 00:05:07,307
I guess we started to fall
in line together
00:05:07,307 --> 00:05:10,060
when we were waiting to get
Mr. Wonderful's new set of sponges.
00:05:10,060 --> 00:05:11,895
That was a day!
00:05:11,895 --> 00:05:13,105
[both laugh]
00:05:13,105 --> 00:05:15,315
Remember, remember, remember.
‐ Oh my god!
00:05:15,315 --> 00:05:16,024
‐ With the sponges.
00:05:16,024 --> 00:05:18,026
‐ Korvo was actually
just about to take off.
00:05:18,026 --> 00:05:19,152
He's not really a line guy.
00:05:19,152 --> 00:05:20,904
‐ No, I wasn't actually
about to take off.
00:05:20,904 --> 00:05:22,656
This line is just getting good!
‐ Really?
00:05:22,656 --> 00:05:24,449
‐ Yes. I look forward
to continuing to stand here
00:05:24,449 --> 00:05:26,535
with my teammate
slash work husband in crime
00:05:26,535 --> 00:05:29,079
slash life Terry
and this person named Lameus.
00:05:29,079 --> 00:05:30,622
‐ It's Linus with an "N."
00:05:30,622 --> 00:05:32,374
‐ Oh, what did I say?
00:05:33,125 --> 00:05:36,795
‐ Oh‐kay, well, uh,
welcome, compadre!
00:05:36,795 --> 00:05:39,464
I only brought two bags
of DayQuil Blast Cheez‐Its though,
00:05:39,464 --> 00:05:40,549
so you'll have to share.
00:05:40,549 --> 00:05:41,800
They're Terry's favorite.
00:05:41,800 --> 00:05:44,428
‐ Oooh! Now with extra 'quil?
Goodbye, thoughts.
00:05:44,428 --> 00:05:46,597
‐ I thought Terry was
a Mai Tai Goldfish man.
00:05:46,597 --> 00:05:49,516
‐ That was so 2019.
But who can keep track?
00:05:49,516 --> 00:05:52,436
Terry is always yammering on
about snack foods.
00:05:52,436 --> 00:05:54,938
‐ You know me, I'm always "Bugles this"
and "Twizzlers that."
00:05:54,938 --> 00:05:57,691
Such a yambone!
[both laugh]
00:05:57,691 --> 00:05:59,318
Oh god.
00:06:00,652 --> 00:06:03,906
‐ Hah, I knew it! It's always better
to switch to the fastest line.
00:06:04,948 --> 00:06:07,451
Wow. Okay, we're running now.
00:06:07,451 --> 00:06:09,036
My line rules!
00:06:09,036 --> 00:06:11,413
Fuck you, Terry!
00:06:11,413 --> 00:06:12,581
[panting]
00:06:15,250 --> 00:06:17,628
‐ Man, we've been
in some crazy lines together.
00:06:17,628 --> 00:06:19,796
Remember when we pretended
we lost our drivers' licenses
00:06:19,796 --> 00:06:20,881
just to hit up the DMV?
00:06:20,881 --> 00:06:22,007
‐ It took forever.
00:06:22,007 --> 00:06:23,717
God, it's hard to find
a great line these days.
00:06:23,717 --> 00:06:25,427
You know, I wish
we could go back in time
00:06:25,427 --> 00:06:27,304
and stand in some
bread lines together, Terry.
00:06:27,304 --> 00:06:29,389
I would go through
a Great Depression in a second
00:06:29,389 --> 00:06:32,017
just to be poor and facing
the same direction on the street with you.
00:06:32,017 --> 00:06:33,185
‐ I say that all the time!
00:06:33,185 --> 00:06:35,354
‐ I once waited in a line
at the grocery store.
00:06:35,354 --> 00:06:37,272
I had too many items
for the express checkout.
00:06:37,272 --> 00:06:39,191
So then I had to stand
in another line.
00:06:39,191 --> 00:06:40,317
‐ Wow, great story.
00:06:40,317 --> 00:06:42,069
‐ Hey now,
we all gotta start somewhere.
00:06:42,069 --> 00:06:43,070
‐ Thank you, Linus.
00:06:43,070 --> 00:06:45,280
You aren't the only ones
who've stood in line before, Terry.
00:06:45,280 --> 00:06:48,116
‐ Remember when we were in line
for the Broadway adaptation of Tenet?
00:06:48,116 --> 00:06:50,536
And that homeless guy threw
a bag of shit at you?
00:06:50,536 --> 00:06:52,829
Remember we watched him shit
into the bag and we were like,
00:06:52,829 --> 00:06:54,081
"I wonder who's gonna get that bag?"
00:06:54,081 --> 00:06:54,957
And it was you!
00:06:54,957 --> 00:06:57,459
‐ Oh yeah, I think I have photos
of it on my phone.
00:06:57,960 --> 00:07:00,003
‐ Hey, what do you think
of this Linus guy?
00:07:00,003 --> 00:07:01,213
Jesse?
00:07:01,213 --> 00:07:03,549
Are you still all hot
and bothered by Neck Douche?
00:07:03,549 --> 00:07:04,800
‐ I can't help it.
00:07:04,800 --> 00:07:07,636
I can just picture our life together.
00:07:09,429 --> 00:07:12,891
I can't believe you won
this giant bear for me.
00:07:12,891 --> 00:07:14,142
‐ It's almost as cute as you are.
00:07:14,142 --> 00:07:17,104
‐ Ooh, can I have some
of that cotton candy?
00:07:17,104 --> 00:07:19,648
‐ But you're already
the sweetest girl in the world.
00:07:19,648 --> 00:07:20,774
‐ Swoon.
00:07:22,276 --> 00:07:24,903
‐ Let's ride the Ferris wheel
and dry hump at the top
00:07:24,903 --> 00:07:26,738
until it breaks
and we have to get rescued.
00:07:26,738 --> 00:07:27,948
‐ Yes, please.
00:07:27,948 --> 00:07:30,784
‐ But there's something
I have to ask you first.
00:07:30,784 --> 00:07:32,286
Jessica Opposites,
I've loved you
00:07:32,286 --> 00:07:34,580
since the moment you saw
the back of my head in line.
00:07:34,580 --> 00:07:36,164
You are beautiful. You are smart.
00:07:36,164 --> 00:07:38,542
You know how to rock
the fuck out of a polka dot.
00:07:38,542 --> 00:07:40,878
Would you do me the honor
of marrying me?
00:07:40,878 --> 00:07:43,338
‐ You had me
at Jessica Opposites!
00:07:43,338 --> 00:07:45,507
[both moaning]
00:07:45,507 --> 00:07:49,136
[Jesse moaning]
[rumbling]
00:07:49,136 --> 00:07:50,888
‐ Oh look,
the Pupa's a giant or something!
00:07:50,888 --> 00:07:52,973
Ugh, I wish I could see
more than just the top of his head.
00:07:52,973 --> 00:07:53,807
[Godzilla screeching]
00:07:53,807 --> 00:07:56,185
Oh, shit, is that
a fucking Godzilla too?
00:07:56,185 --> 00:07:57,978
I wonder if that's the same Godzilla
that came to town
00:07:57,978 --> 00:07:59,062
on a book tour last year.
00:07:59,062 --> 00:08:00,022
[thudding, rumbling]
00:08:00,022 --> 00:08:01,356
Oh my god, did you hear that?
00:08:01,356 --> 00:08:03,567
I think the Pupa is in an epic battle
with a Godzilla.
00:08:03,567 --> 00:08:06,320
I bet they're stomping on cars
and pushing over skyscrapers and shit.
00:08:06,320 --> 00:08:07,112
We could be doing that!
00:08:07,112 --> 00:08:09,114
Terry, can we please just go see
what's happening for a minute?
00:08:09,114 --> 00:08:10,908
‐ You can go, Korvo,
but you'll lose your spot.
00:08:10,908 --> 00:08:12,534
‐ Ugh, I hate not being in line.
00:08:12,534 --> 00:08:14,077
Might as well cut my dick off,
you know?
00:08:14,077 --> 00:08:15,787
‐ Right?
‐ Ugh, fine. I'll stay.
00:08:15,787 --> 00:08:17,331
‐ I'm loving this hat, T‐rex.
00:08:17,331 --> 00:08:18,874
‐ Oh, come on, it's nothing
compared to yours.
00:08:18,874 --> 00:08:20,709
‐ Well, here's a little trick
of the trade, you dumb bitch.
00:08:20,709 --> 00:08:22,753
You gotta get a cap
that covers your neck.
00:08:22,753 --> 00:08:24,505
And that also helps collect
your neck sweat.
00:08:24,505 --> 00:08:25,756
It's pretty cool, huh?
00:08:25,756 --> 00:08:26,882
‐ Oh. Such a good call.
00:08:26,882 --> 00:08:29,218
My cap only covers the top of my head
like a total loser.
00:08:29,218 --> 00:08:31,970
‐ You're not a loser, Terry.
You're the coolest guy I know.
00:08:31,970 --> 00:08:33,889
‐ Yes. You're also
the coolest guy I know.
00:08:33,889 --> 00:08:35,557
‐ You told me yesterday
I should die in a fire.
00:08:35,557 --> 00:08:36,767
‐ I‐I was joking.
[stomach rumbles]
00:08:36,767 --> 00:08:39,269
‐ Oof, all those hot coins
I swallowed for breakfast
00:08:39,269 --> 00:08:41,355
are not sitting right.
I gotta go to the bathroom.
00:08:41,355 --> 00:08:42,606
‐ Why? We don't have buttholes.
00:08:42,606 --> 00:08:44,525
‐ Yeah, I just sit on the seat
and calm down.
00:08:44,525 --> 00:08:45,692
Plus it lets me chew my gum.
00:08:45,692 --> 00:08:48,320
The way I chew gum is so disgusting
that I can't do it in front of people.
00:08:48,320 --> 00:08:50,531
‐ Fine, I'll save your spot
in line while you go.
00:08:50,531 --> 00:08:52,658
[both laughing]
Who are we laughing at?
00:08:52,658 --> 00:08:54,618
Did I accidentally quote
a TokTik again?
00:08:54,618 --> 00:08:58,080
‐ No. It's just, "Save your spot"
is what a line virgin would say.
00:08:58,080 --> 00:08:59,706
‐ You're green, so let me explain.
00:08:59,706 --> 00:09:02,417
On the professional line circuit,
what Terry needs
00:09:02,417 --> 00:09:03,961
is called a "line check."
00:09:03,961 --> 00:09:05,504
And if you're cool like me,
you say it
00:09:05,504 --> 00:09:06,839
like a quarterback making an audible:
00:09:06,839 --> 00:09:09,091
"Line Check! Omaha.
Hut hut, green 8!"
00:09:09,091 --> 00:09:11,468
‐ See, I say "line check"
and the other pros will honor it
00:09:11,468 --> 00:09:13,428
because we adhere to
an ancient and noble code.
00:09:13,428 --> 00:09:15,764
‐ If you don't line check,
you lose your spot,
00:09:15,764 --> 00:09:16,974
but worse, your dignity.
00:09:16,974 --> 00:09:19,226
‐ Damn, all these arbitrary rules
are hard to keep track of.
00:09:19,226 --> 00:09:20,602
‐ Isn't it great?
[yelling] Line check!
00:09:20,602 --> 00:09:23,230
‐ Hey, have fun, Tery‐dactyl.
00:09:24,189 --> 00:09:26,900
‐ Thanks for the heads up
on that "line check" thing. Oh!
00:09:26,900 --> 00:09:28,986
‐ You listen to me,
you worthless little blue bitch.
00:09:28,986 --> 00:09:30,946
Terry is mine, this line is mine,
00:09:30,946 --> 00:09:32,865
you are a piece of aardvark shit.
00:09:32,865 --> 00:09:35,284
‐ Linus, your behavior is completely
different from a moment ago.
00:09:35,284 --> 00:09:36,827
Were you bitten
by some kind of spider?
00:09:36,827 --> 00:09:38,871
‐ I've stood in hundreds
of lines with Terry,
00:09:38,871 --> 00:09:40,706
and I'm not gonna let you slime in here
00:09:40,706 --> 00:09:42,082
and ruin what we have.
00:09:42,082 --> 00:09:43,792
So fuck all the way off!
00:09:43,792 --> 00:09:45,961
‐ Wait, wait,
you're being two‐faced!
00:09:45,961 --> 00:09:48,297
I've heard humans do that,
but I've never seen it in real life.
00:09:48,297 --> 00:09:49,006
Fascinating.
00:09:49,006 --> 00:09:50,632
‐ Leave now or pay the price.
00:09:50,632 --> 00:09:53,093
Don't say I didn't warn you,
fuckhead.
00:09:53,093 --> 00:09:54,553
Uh‐oh! Speak of the devil.
00:09:54,553 --> 00:09:56,096
Welcome back, Terry‐cloth!
00:09:56,096 --> 00:09:57,389
‐ Terry! You'll never guess
what happened.
00:09:57,389 --> 00:09:59,266
Linus was completely different
when you left.
00:09:59,266 --> 00:10:01,393
He was‐‐ he was very mean
and said lots of insults.
00:10:01,393 --> 00:10:02,811
‐ But before I left,
he was super nice.
00:10:02,811 --> 00:10:04,813
‐ I know!
Linus, show Terry your other face.
00:10:04,813 --> 00:10:06,231
Get‐get all mean
and nasty like you did.
00:10:06,231 --> 00:10:07,941
‐ Not sure what
you're talking about, Korvo.
00:10:07,941 --> 00:10:09,943
I don't think we spoke a word
when Terry was gone.
00:10:09,943 --> 00:10:11,904
You stared at the ground
like a real, um,
00:10:11,904 --> 00:10:13,113
like, uh, you're so dumb.
00:10:13,113 --> 00:10:14,740
‐ Korvo, you don't have
to make stuff up.
00:10:14,740 --> 00:10:15,741
‐ Why would I ever do that?
00:10:15,741 --> 00:10:18,243
‐ Maybe you're just a little jealous
of my relationship with Linus.
00:10:18,243 --> 00:10:21,163
‐ I have a robe and sweet‐ass crystal
that can make me levitate.
00:10:22,122 --> 00:10:24,917
I'll never be jealous of some nerd
who jerks off to lines.
00:10:24,917 --> 00:10:25,918
‐ You're embarrassing me.
00:10:25,918 --> 00:10:27,544
‐ Hey, remember
when we waited in that line
00:10:27,544 --> 00:10:30,839
to get into the first‐ever Jimmy Buffett
Buffet and Urgent Care center
00:10:30,839 --> 00:10:33,759
and I almost coded out because I ate
all that shrimp that I'm allergic to?
00:10:33,759 --> 00:10:35,886
‐ Oh my god,
so many fat fatties!
00:10:35,886 --> 00:10:38,430
[both laugh]
[Jesse moaning]
00:10:42,684 --> 00:10:44,186
[Yumyulack panting]
00:10:44,186 --> 00:10:46,897
‐ [laughs] This line is unstoppable!
00:10:46,897 --> 00:10:49,358
Oh shit, a lake? Oh my god,
oh, we're getting in the water?
00:10:49,358 --> 00:10:50,609
Ha, that's genius!
00:10:50,609 --> 00:10:53,487
We're going so much faster
than those idiots standing on the street!
00:10:55,364 --> 00:10:56,615
[panting]
00:10:58,408 --> 00:11:00,702
Hell yeah!
Let's steal these bikes! Sick!
00:11:00,702 --> 00:11:03,372
[laughing]
[ringing bike bell]
00:11:03,956 --> 00:11:05,916
‐ Come on, Korvo,
do squats with us.
00:11:05,916 --> 00:11:08,168
We gotta work out our muscles
to keep them from atrophying.
00:11:08,168 --> 00:11:10,212
‐ He wouldn't understand.
Look at his tiny legs.
00:11:10,212 --> 00:11:12,506
They're like little matchsticks,
except they'll never be lit.
00:11:12,506 --> 00:11:14,174
‐ See, that's that two‐faced shit
right there.
00:11:14,174 --> 00:11:16,134
‐ It's called word play,
Mr. Sensitive.
00:11:16,134 --> 00:11:17,511
[phone buzzing]
‐ Ooh, I gotta take this.
00:11:17,511 --> 00:11:19,805
It's my best friend Jeff.
Terry, you would love him.
00:11:19,805 --> 00:11:21,682
We met in a wedding line
for the valet.
00:11:22,266 --> 00:11:24,601
‐ Okay, what the fuck is the dealio
with you and Linus?
00:11:24,601 --> 00:11:26,478
‐ What, Korvo?
He's my line husband.
00:11:26,478 --> 00:11:29,106
You know, like how I have Gerard,
my spin class husband,
00:11:29,106 --> 00:11:31,525
and Billy Jr.,
my Sunday afternoon Costco husband.
00:11:31,525 --> 00:11:32,568
God, why do you care so much?
00:11:32,568 --> 00:11:35,237
‐ I don't, okay. It's just,
he touches your waist a lot.
00:11:35,237 --> 00:11:37,114
‐ Oh, it's just how we keep
each other steady in line.
00:11:37,114 --> 00:11:40,367
‐ Did you see that alien creature
do ancient martial arts on that Godzilla?
00:11:40,367 --> 00:11:42,786
‐ I think he's also going to have
to fight that giant robot
00:11:42,786 --> 00:11:43,704
that just came into town.
00:11:43,704 --> 00:11:46,248
‐ What? Pupa is fighting
a giant lizard and a robot!
00:11:46,248 --> 00:11:48,709
That sounds awesome!
I‐I wish I could see better.
00:11:48,709 --> 00:11:51,253
Dammit! This is so frustrating.
I can't see the robot.
00:11:51,253 --> 00:11:53,672
I bet it does all sorts
of cool stuff like Chappie!
00:11:55,048 --> 00:11:56,508
How does this not frustrate you?
00:11:56,508 --> 00:11:57,926
‐ I don't know, 'cause I'm smart?
00:11:57,926 --> 00:11:59,970
‐ [laughing] Alright, alright, bye‐bye.
00:11:59,970 --> 00:12:02,764
Jeff wanted some tips on smoking
a fuckin' rad pork shoulder.
00:12:02,764 --> 00:12:05,517
I consider myself
a grill master of sorts.
00:12:05,517 --> 00:12:06,685
What'd I miss?
‐ Hold it!
00:12:06,685 --> 00:12:07,936
Linus, you can't get back in line.
00:12:07,936 --> 00:12:09,646
‐ [mocking] You can't get back in line.
00:12:09,646 --> 00:12:11,857
What are you talking about?
I'm the king of this line.
00:12:11,857 --> 00:12:12,983
‐ You didn't call line check.
TERRY: Oh!
00:12:12,983 --> 00:12:14,860
‐ I didn't "leave,"
I stepped, like, five feet away.
00:12:14,860 --> 00:12:16,486
‐ Well, guess what,
that's called leaving.
00:12:16,486 --> 00:12:18,155
How do you like
those wordplay apples?
00:12:18,155 --> 00:12:20,782
‐ Oh no, I'm sorry,
Linus, but he's right.
00:12:20,782 --> 00:12:22,451
Calling line check is just
a part of the rules,
00:12:22,451 --> 00:12:24,912
and without rules,
a line is just people standing around.
00:12:24,912 --> 00:12:26,830
You know who said that? Gandhi.
00:12:26,830 --> 00:12:28,457
I think. Or Kyle Von Titsenburg.
00:12:28,457 --> 00:12:30,375
‐ Either way,
you're outtie‐200, Linus.
00:12:30,375 --> 00:12:32,127
You might want to find
an easier line to stand in,
00:12:32,127 --> 00:12:33,545
maybe at the park
for the baby swings?
00:12:33,545 --> 00:12:35,506
‐ You shut your fuckin' mouth!
00:12:35,506 --> 00:12:36,590
You're a line loser.
00:12:36,590 --> 00:12:39,134
You should never be allowed
to stand next to a pro like me.
00:12:39,134 --> 00:12:40,636
‐ There it is!
Th‐th‐there's the other face!
00:12:40,636 --> 00:12:42,429
‐ Whoa, he really
does have two faces.
00:12:42,429 --> 00:12:43,847
I thought that was just on TV!
‐ Right?
00:12:43,847 --> 00:12:46,058
‐ I hope you both get gonorrhea
and go to hell
00:12:46,058 --> 00:12:47,559
and there's no line to get in.
00:12:47,559 --> 00:12:49,019
‐ Come on, Linus,
don't be like this.
00:12:49,019 --> 00:12:50,229
After all the waiting
we've done together?
00:12:50,229 --> 00:12:52,189
‐ You know what?
I'm starting a better line.
00:12:52,189 --> 00:12:54,316
‐ You can't do that.
That's against all the ancient codes.
00:12:54,316 --> 00:12:56,902
‐ Fuck the codes. I'm Linus.
00:12:56,902 --> 00:12:58,654
Line is in my name!
00:12:58,654 --> 00:13:00,072
‐ Gasp!
‐ Hey, everyone!
00:13:00,072 --> 00:13:01,365
WOMAN: Whoa, is that Linus?
‐ Linus!
00:13:01,365 --> 00:13:03,408
‐ He won the Standee
three years in a row.
00:13:03,408 --> 00:13:05,452
‐ I see a lot of familiar faces in line.
00:13:05,452 --> 00:13:07,538
If you're a pro and not a loser
00:13:07,538 --> 00:13:09,957
with blue or green skin
and no butthole,
00:13:09,957 --> 00:13:12,209
then follow me
to a better way to stand,
00:13:12,209 --> 00:13:13,794
right over here.
00:13:13,794 --> 00:13:15,754
‐ We better follow.
‐ Linus knows what he's doing.
00:13:15,754 --> 00:13:16,922
‐ Nobody fucks with Linus.
00:13:16,922 --> 00:13:18,966
‐ But, but... Come on, guys!
The‐the code!
00:13:22,302 --> 00:13:24,429
‐ Korvo, you ruined
the greatest line of my lifetime.
00:13:24,429 --> 00:13:25,806
‐ It wasn't my fault. Linus‐‐
00:13:25,806 --> 00:13:27,432
‐ Ah, I can't even talk
to you right now.
00:13:27,432 --> 00:13:28,851
You wanted to share
one of my hobbies with me,
00:13:28,851 --> 00:13:30,602
and you literally made it
my nightmare.
00:13:32,604 --> 00:13:34,940
‐ Derr!
‐ Ugh, son of a bitch!
00:13:37,818 --> 00:13:40,153
‐ Wow, business is exhausting.
00:13:40,153 --> 00:13:42,406
‐ Whoa, babe,
you look like a million bucks.
00:13:42,406 --> 00:13:44,074
I mean, you look like
you make a million bucks
00:13:44,074 --> 00:13:45,117
being a kickass businesswoman.
00:13:45,117 --> 00:13:47,536
‐ I am.
The markets went wild today.
00:13:47,536 --> 00:13:49,371
You know how it is,
ups and downs.
00:13:49,371 --> 00:13:51,665
Stocks and bonds.
Charts and pies.
00:13:51,665 --> 00:13:53,625
‐ I made a veal parmesan
without the veal.
00:13:53,625 --> 00:13:54,376
Your fave.
00:13:54,376 --> 00:13:56,753
Why don't you kick off those heels
and enjoy a nice meal.
00:13:56,753 --> 00:13:59,173
‐ This looks amazing.
[bottle shatters]
00:13:59,173 --> 00:14:01,758
But the only thing
I want for dinner is
00:14:01,758 --> 00:14:05,721
your hair‐mouth
on my mouth‐mouth, mister.
00:14:05,721 --> 00:14:08,473
[both moaning]
00:14:08,473 --> 00:14:10,767
‐ I cannot believe
after 10 years of marriage,
00:14:10,767 --> 00:14:12,144
we still have so much passion.
00:14:12,144 --> 00:14:15,522
‐ Now flip me over like you flipped
that not veal parmesan.
00:14:15,522 --> 00:14:17,983
Fingerling me like
your potatoes.
00:14:17,983 --> 00:14:18,942
Gravy me!
00:14:18,942 --> 00:14:21,570
‐ I love it when you mix food and sex.
00:14:21,570 --> 00:14:23,363
Just like my hero Ina Garten.
00:14:23,363 --> 00:14:24,615
‐ Wait, what are you looking at?
00:14:27,492 --> 00:14:30,204
[woman whispers]
[man chuckles]
00:14:30,204 --> 00:14:32,623
‐ That hussy!
No one steals my man!
00:14:33,415 --> 00:14:36,210
How could you?
After all our years of marriage!
00:14:36,210 --> 00:14:39,129
After I work all day
to pay for your sailboat.
00:14:39,129 --> 00:14:42,049
‐ Babe, she's just a friend.
‐ I can't believe this.
00:14:42,049 --> 00:14:45,552
The one thing we promised each other
was that we would never cheat.
00:14:45,552 --> 00:14:46,929
‐ You're being crazy.
00:14:46,929 --> 00:14:49,848
‐ He's playing you, ho.
He totally fingers me on the reg.
00:14:49,848 --> 00:14:51,767
‐ I knew it!
‐ She's lying. Don't listen to her.
00:14:51,767 --> 00:14:53,560
‐ I can't live like this anymore.
00:14:53,560 --> 00:14:55,646
We're through.
I want a divorce.
00:14:57,940 --> 00:15:00,734
‐ Terry, t‐talk to me.
‐ You ruined a cat five line.
00:15:00,734 --> 00:15:02,986
That's like interrupting the path
of a really strong hurricane.
00:15:02,986 --> 00:15:05,280
Who would stop an awesome,
powerful hurricane?
00:15:05,280 --> 00:15:07,824
‐ Probably Storm the X‐Men,
because she can control the weather
00:15:07,824 --> 00:15:09,284
and it would prevent
a lot of property damage.
00:15:09,284 --> 00:15:11,119
‐ Now you're rubbing it in my face
that you're smarter than me.
00:15:11,119 --> 00:15:13,288
Great. Keep the hits coming.
‐ Sorry about Linus.
00:15:13,288 --> 00:15:15,749
I‐I thought I was respecting line rules,
like you taught me.
00:15:15,749 --> 00:15:18,669
‐ I guess I am pretty proud
of you for using the rules.
00:15:18,669 --> 00:15:19,795
‐ I'm very good at rules.
00:15:19,795 --> 00:15:22,339
‐ Man, I cannot believe
Linus created a new line.
00:15:22,339 --> 00:15:23,882
That's like the worst thing
you can do.
00:15:23,882 --> 00:15:25,509
Honestly, we should just leave
and go home.
00:15:25,509 --> 00:15:27,094
‐ Why? We‐we've been here for hours.
00:15:27,094 --> 00:15:29,721
I'm just starting to like the feeling
of hard sidewalk beneath my feet.
00:15:29,721 --> 00:15:30,889
‐ Yeah, but we're fucked.
00:15:30,889 --> 00:15:32,891
There are now two
legitimate‐looking lines.
00:15:32,891 --> 00:15:36,186
So when employees start letting people in,
they won't know which line is real.
00:15:36,186 --> 00:15:38,522
The new line is all pros.
Look at the way they stand.
00:15:38,522 --> 00:15:40,065
KORVO:
They are standing pretty excellently.
00:15:40,065 --> 00:15:43,193
‐ Their posture is impeccable!
We got stuck with a bunch of slouchers.
00:15:43,193 --> 00:15:44,778
The store is going to choose
that line for sure.
00:15:44,778 --> 00:15:45,487
‐ Terry, look at me.
00:15:45,487 --> 00:15:47,906
This is hard for me to say, because
you know I don't like to compliment.
00:15:47,906 --> 00:15:49,741
You're almost always lazy and annoying.
‐ Continue.
00:15:49,741 --> 00:15:51,785
‐ But you're the best line stander
I've ever seen.
00:15:51,785 --> 00:15:53,036
You make it look so easy.
00:15:53,036 --> 00:15:55,163
You could stand here for hours
just staring straight ahead,
00:15:55,163 --> 00:15:56,623
and you'd have
the time of your life.
00:15:56,623 --> 00:15:58,166
‐ That's called being
in the zone, baby!
00:15:58,166 --> 00:16:00,210
‐ Remember what you loved
about lines in the first place.
00:16:00,210 --> 00:16:02,045
Think back, before all the gear,
magazines,
00:16:02,045 --> 00:16:03,547
and lifestyle of lines took over.
00:16:03,547 --> 00:16:05,424
‐ Yeah, I just loved
how peaceful it was.
00:16:05,424 --> 00:16:08,177
‐ Exactly. You don't need Linus
or any of those pros.
00:16:08,177 --> 00:16:10,596
The line isn't out here,
it's inside you.
00:16:10,596 --> 00:16:11,638
Has been all along.
00:16:11,638 --> 00:16:13,599
‐ You're right, goddammit.
I can do this.
00:16:13,599 --> 00:16:15,225
Hey, Linus, you little nose picker.
00:16:15,225 --> 00:16:16,602
It's on like ping pong!
00:16:16,602 --> 00:16:18,520
You're going down like a clown
with a frown
00:16:18,520 --> 00:16:19,688
who's about to get shot!
00:16:19,688 --> 00:16:23,358
♪ '80s synth music ♪
00:16:23,358 --> 00:16:26,778
♪
00:16:28,113 --> 00:16:29,198
‐ What're you‐‐
what're you doing?
00:16:29,198 --> 00:16:31,450
‐ I don't need any of this.
I'm going back to the basics.
00:16:31,450 --> 00:16:33,911
Back to who I was
when I first fell in love with lines.
00:16:33,911 --> 00:16:36,455
‐ [laughs] What a sucker.
Who would ever pick your line?
00:16:36,455 --> 00:16:38,040
‐ Terry Opposites would.
00:16:38,040 --> 00:16:40,667
And now... we dance.
00:16:41,543 --> 00:16:43,545
Metaphorically. Because otherwise
we'd lose our place in line.
00:16:43,545 --> 00:16:44,463
‐ Duh!
00:16:47,174 --> 00:16:48,425
‐ Aw, hell yeah!
00:16:48,425 --> 00:16:50,552
Mud crawling!
This line is playing.
00:16:51,762 --> 00:16:52,888
Ow. Ow.
00:16:52,888 --> 00:16:54,139
Paintballs?
00:16:54,139 --> 00:16:55,724
Ha. I feel like‐‐ ah, ah, ah‐‐
00:16:55,724 --> 00:16:57,976
I'm in the military video games I play
00:16:57,976 --> 00:17:00,354
so I can bully‐‐ ow‐‐
humans in their 30s.
00:17:00,354 --> 00:17:02,022
[panting]
00:17:02,022 --> 00:17:03,357
[air horn blares]
‐ Congratulations,
00:17:03,357 --> 00:17:05,234
you completed
a Tough Fadder Run.
00:17:05,234 --> 00:17:07,694
It's a more violent,
millennial version of a marathon.
00:17:07,694 --> 00:17:08,695
‐ So the line is over?
00:17:08,695 --> 00:17:10,447
‐ Good work completing
the course today, son.
00:17:10,447 --> 00:17:12,157
‐ Oh my god.
00:17:12,157 --> 00:17:15,327
All day, I thought I was
in a line but really,
00:17:15,327 --> 00:17:17,371
I was in the best line ever!
00:17:18,372 --> 00:17:19,790
‐ It wasn't a line!
00:17:27,172 --> 00:17:28,841
JESSE:
[gasps] Wait a minute,
00:17:28,841 --> 00:17:31,385
she was just asking
if he had a tampon.
00:17:31,385 --> 00:17:33,971
And he carries tampons
with him to be helpful.
00:17:33,971 --> 00:17:36,265
Oh, he's such a great guy!
00:17:37,558 --> 00:17:39,810
I'm so sorry,
I never should've doubted you.
00:17:39,810 --> 00:17:41,687
I love you.
I'll love you forever!
00:17:41,687 --> 00:17:43,522
‐ Jesse, I would never betray you.
00:17:43,522 --> 00:17:45,691
I just like to have
some super‐size tampons on me
00:17:45,691 --> 00:17:47,025
at all times for emergencies.
00:17:47,025 --> 00:17:49,278
‐ Let's adopt up to 28 rescue dogs
00:17:49,278 --> 00:17:51,697
and call each other "babe" forever.
00:17:51,697 --> 00:17:53,282
[moaning]
00:17:53,282 --> 00:17:54,783
Yes, I love you. Mmm.
00:17:54,783 --> 00:17:56,660
No, I love you more. Mmm.
00:17:56,660 --> 00:17:58,787
Fine, you do love me more.
[gasps]
00:17:58,787 --> 00:18:01,957
A Microsoft Zune face tattoo?
00:18:01,957 --> 00:18:03,959
Did he do that for a contest?
00:18:03,959 --> 00:18:05,961
Ugh, I'm out!
[glass shatters]
00:18:07,087 --> 00:18:08,088
[rumbling, Pupa screeching]
00:18:08,088 --> 00:18:10,591
‐ Oh look, it's the Pupa,
Godzilla, and the Giant Robot.
00:18:10,591 --> 00:18:12,259
But‐but they're not fighting anymore?
00:18:12,259 --> 00:18:13,468
Are‐are they kissing?
00:18:13,468 --> 00:18:14,887
What the hell is the story
over there?
00:18:14,887 --> 00:18:17,973
‐ Dude, this giant robot
was just handing out PS5s over there.
00:18:17,973 --> 00:18:18,932
I got, like, 10.
00:18:18,932 --> 00:18:20,809
‐ Hey! Get back here and tell me
how that makes sense!
00:18:20,809 --> 00:18:22,102
What's happening over there
with the Pupa?
00:18:22,102 --> 00:18:24,188
‐ Oh man, I wish
I could get a PS5.
00:18:24,188 --> 00:18:25,189
‐ Who is giving out PS5s?
00:18:25,189 --> 00:18:26,481
‐ We gotta stay strong
and defeat Linus.
00:18:26,481 --> 00:18:29,693
‐ Of all the days not to be able
to leave a particular area‐‐
00:18:29,693 --> 00:18:31,153
TERRY:
They're opening the store! This is it!
00:18:31,153 --> 00:18:32,237
Oh, I'm so nervous!
00:18:32,237 --> 00:18:34,114
Which line do you think they'll pick?
How's my standing looking?
00:18:34,114 --> 00:18:35,532
I'm engaging my core
and doing a Kegel.
00:18:35,532 --> 00:18:36,491
‐ You hot as hell.
00:18:37,910 --> 00:18:39,578
‐ Why does Linus look so sure?
00:18:40,162 --> 00:18:42,080
Wait a hot minute.
What does he know?
00:18:42,623 --> 00:18:44,583
[gasps] That's the guy
who called Linus.
00:18:44,583 --> 00:18:47,336
He has an inside man!
What a cheating... fuck!
00:18:47,336 --> 00:18:48,754
‐ If he's gonna cheat,
we're gonna cheat too.
00:18:48,754 --> 00:18:49,713
I'm using sci‐fi.
00:18:49,713 --> 00:18:51,673
‐ Korvo, no. I need to get back
to line basics.
00:18:51,673 --> 00:18:53,509
No gear, no tricks, no sci‐fi.
00:18:53,509 --> 00:18:55,969
If I'm going to lose, at least
I'll lose it the old‐fashioned way.
00:18:55,969 --> 00:18:58,055
‐ Terry, you're really showing
a lot of growth here.
00:18:58,055 --> 00:18:59,515
I'm proud of you for doing
the right thing.
00:18:59,515 --> 00:19:01,767
‐ Time for the ultimate focus
and to get into the zone.
00:19:01,767 --> 00:19:02,935
Become one with the line force.
00:19:02,935 --> 00:19:06,230
‐ You've got this. Just close your eyes
and think about winning this line.
00:19:08,482 --> 00:19:11,860
[laser pulsing]
00:19:17,658 --> 00:19:20,911
[standers grunting]
00:19:22,913 --> 00:19:24,998
‐ Wait a minute,
they're letting our line in.
00:19:24,998 --> 00:19:26,291
I'm winning without cheating!
00:19:26,291 --> 00:19:28,544
I beat his ass to hell with honor!
‐ Indeed you did.
00:19:28,544 --> 00:19:31,296
‐ I did it! I can't believe it!
I love being honorable.
00:19:31,296 --> 00:19:32,631
I'm gonna have integrity forever.
00:19:32,631 --> 00:19:34,299
‐ That's the Terry I've never known!
00:19:34,299 --> 00:19:35,092
[grunting]
00:19:35,092 --> 00:19:37,511
‐ I'm gonna get you fuckers back
for this someday!
00:19:37,511 --> 00:19:39,596
Oh and‐‐ Oh, and Terry?
00:19:39,596 --> 00:19:41,139
You and me? We're done!
00:19:41,139 --> 00:19:43,225
Get yourself a line divorce lawyer
00:19:43,225 --> 00:19:46,895
'cause I am headed to the path
of a line separation
00:19:46,895 --> 00:19:50,148
that is definitely leading
to a costly line divorce.
00:19:52,317 --> 00:19:55,070
‐ Ohh. You can really taste
the Supreme branding.
00:19:55,070 --> 00:19:56,989
‐ Ugh. The flavor
of being too cool for me.
00:19:56,989 --> 00:19:59,032
‐ Ooh, I love a new iPhone.
00:19:59,032 --> 00:20:02,703
Paying for a new one every year
really makes me... feel‐‐
00:20:02,703 --> 00:20:04,872
oh shit.
‐ Oh my god. These sneakers.
00:20:04,872 --> 00:20:06,707
Oh yeah,
my feet are gonna cum.
00:20:06,707 --> 00:20:08,250
Ohh!
[sighs]
00:20:08,250 --> 00:20:10,002
Terry, I get it now.
00:20:10,002 --> 00:20:12,212
Lines are a metaphor
for the human experience.
00:20:12,212 --> 00:20:14,298
It's not about the destination,
it's about the journey.
00:20:14,298 --> 00:20:16,675
Because you have to truly believe
in yourself to believe in your line.
00:20:16,675 --> 00:20:18,594
‐ Meh, I just like being
the first person with new stuff.
00:20:18,594 --> 00:20:20,262
‐ Goddammit, Terry,
that's so stupid!
00:20:20,262 --> 00:20:21,680
Why do you like such dumb shit?
00:20:21,680 --> 00:20:23,015
‐ I hate to see his face,
00:20:23,015 --> 00:20:26,935
but I love to watch
that neck walk away.
00:20:26,935 --> 00:20:28,770
‐ [panting]
I was in the coolest line ever.
00:20:28,770 --> 00:20:30,647
I got this t‐shirt
and this medal that says,
00:20:30,647 --> 00:20:32,441
"I finally bested
my Tough Fadder."
00:20:32,441 --> 00:20:34,860
‐ Whoa, whoa, whoa.
I'm the t‐shirt guy. Hand it over.
00:20:35,527 --> 00:20:38,280
‐ I could be the fucking t‐shirt guy
if you ever let me keep one.
00:20:38,280 --> 00:20:40,908
‐ Hello, Terry. This is
my new line husband, James.
00:20:40,908 --> 00:20:42,159
We're going to wait
for the midnight release
00:20:42,159 --> 00:20:43,785
of the new Dan Brown novel together.
00:20:43,785 --> 00:20:46,830
It's about how Noah solved murders
at night on his ark.
00:20:46,830 --> 00:20:47,873
Ha ha. Two at a time!
00:20:47,873 --> 00:20:49,249
‐ Eat shit and die, Linus.
00:20:49,249 --> 00:20:51,210
I got all the husband
I need right here.
00:20:52,920 --> 00:20:54,129
[burps]
00:20:54,129 --> 00:20:55,797
‐ Pupa, there you are.
W‐w‐what happened?
00:20:55,797 --> 00:20:57,424
‐ Horseradish!
‐ What?
00:20:57,424 --> 00:20:59,051
Jesus, his receptive language is great,
00:20:59,051 --> 00:21:00,594
but we really need to work
on his expressive.
00:21:00,594 --> 00:21:01,553
‐ Glad somebody said it.
00:21:01,553 --> 00:21:04,431
‐ We better not be fucking sitting here
at the beginning of the next episode.
00:21:04,431 --> 00:21:06,058
I expect us to be
in a whole other place.
00:21:06,058 --> 00:21:08,185
‐ Actually, I think it's kinda‐‐
‐ No, shut the fuck up.
00:21:08,185 --> 00:21:10,854
No more connecting episodes
or any of that other streaming bullshit.
00:21:10,854 --> 00:21:12,397
If this sentence connects
to the next episode,
00:21:12,397 --> 00:21:13,482
I'm going to be really, really‐‐
00:21:13,482 --> 00:21:17,569
♪ dramatic theme playing ♪
00:21:17,569 --> 00:21:20,739
♪
00:21:57,818 --> 00:21:59,319
[mimicking laser fire]
rus__Forc.srt
rus__Forc.srt
Скриншоты


























