Загрузка
00:00
/
22:79
Терри приобщает Корво к своему хобби, но выясняется, что его хобби это стояние в очередях. Юмьюлак находит себе «быструю очередь», которая на деле оказывается марафонским забегом. Джесси влюбляется в затылок парня, стоящего перед ней в очереди. Пупа же увеличивается в размере и сражается с гигантским ящером, а затем с гигантским роботом.

Большой день Пупы

The Pupa’s Big Day
Сезон: 03Серия: 03

Описание

Терри приобщает Корво к своему хобби, но выясняется, что его хобби это стояние в очередях. Юмьюлак находит себе «быструю очередь», которая на деле оказывается марафонским забегом. Джесси влюбляется в затылок парня, стоящего перед ней в очереди. Пупа же увеличивается в размере и сражается с гигантским ящером, а затем с гигантским роботом.

Субтитры

eng__English_[SDH].srt

eng__English_[SDH].srt

00:00:03,003 --> 00:00:05,005

00:00:05,005 --> 00:00:07,007

00:00:07,007 --> 00:00:08,050

‐ This is stupid.

00:00:08,050 --> 00:00:10,594

How are we still in the same goddamn line

from last episode?

00:00:10,594 --> 00:00:12,930

‐ Oh, this could take forever,

that's part of why it's so great!

00:00:12,930 --> 00:00:14,056

‐ Have we moved at all?

00:00:14,056 --> 00:00:16,266

‐ Not me, but I try

to limit my movements each day

00:00:16,266 --> 00:00:18,602

to save energy

in case I run into Tim Burton

00:00:18,602 --> 00:00:21,980

so I can punch him in the face

for plagiarizing my whole tone.

00:00:21,980 --> 00:00:23,982

‐ Luckily we can't stay in this line

for much longer.

00:00:23,982 --> 00:00:25,776

We have to get back to the ship

so we can watch the video

00:00:25,776 --> 00:00:28,111

I show you every morning

about the homeworld exploding, all that.

00:00:28,111 --> 00:00:29,863

‐ Nah, dawg,

I got it loaded on my phone.

00:00:29,863 --> 00:00:32,115

KORVO: [over phone]

Planet Shlorp was a perfect utopia

00:00:32,115 --> 00:00:33,617

until the asteroid hit.

00:00:34,952 --> 00:00:37,746

One hundred adults and their replicants

were issued a pupa and escaped‐‐

00:00:37,746 --> 00:00:39,873

‐ Are we really making one episode

just go into another

00:00:39,873 --> 00:00:43,502

as if we're some kind of

acclaimed television program like 24?

00:00:43,502 --> 00:00:45,420

KORVO: [over phone] Stranding us

on an already overpopulated planet.

00:00:45,420 --> 00:00:47,130

That's right, I've been talking

this whole time.

00:00:47,130 --> 00:00:48,882

I'm the one holding the Pupa.

My name's Korvo.

00:00:48,882 --> 00:00:50,926

This is‐‐ this is my show.

I just dropped the Pupa. Did you see that?

00:00:50,926 --> 00:00:52,010

KORVO:

A‐are we really doing this?

00:00:52,010 --> 00:00:53,428

TERRY:

We're still in line, baby!

00:00:53,428 --> 00:00:55,472

KORVO:

Oh my god, a lazy bottle episode.

00:00:55,472 --> 00:00:57,266

KORVO: [over phone]

They have so many emotions.

00:00:57,266 --> 00:01:00,435

Th‐they don't know that they can just set

their Candolian mood rings onto peaceful

00:01:00,435 --> 00:01:01,645

and get on with their lives.

00:01:01,645 --> 00:01:04,815

♪ dramatic theme ♪

00:01:04,815 --> 00:01:06,400

‐ You know, you always say

something different?

00:01:06,400 --> 00:01:07,317

‐ I do?

00:01:09,152 --> 00:01:10,612

Goddammit, Terry. This sucks.

00:01:10,612 --> 00:01:11,989

When are we going to get

to do something interesting?

00:01:11,989 --> 00:01:15,367

‐ Duh‐duh‐duh, wait for it.

We're about to do something awesome!

00:01:16,910 --> 00:01:18,412

[all exclaiming]

00:01:18,412 --> 00:01:20,038

‐ How fucking dope was that, chumba?

00:01:20,038 --> 00:01:22,291

‐ I refuse to view shuffling forward

as an achievement.

00:01:22,291 --> 00:01:24,376

‐ You don't understand.

This line is super rare!

00:01:24,376 --> 00:01:27,087

It's what us pro standers call

a Category Five.

00:01:27,087 --> 00:01:28,630

‐ You rank them like hurricanes?

00:01:28,630 --> 00:01:30,924

‐ Yeah, technically,

this one's named Linda.

00:01:30,924 --> 00:01:32,134

She's a real handsome lady.

00:01:32,134 --> 00:01:33,635

She's a combination of three lines:

00:01:33,635 --> 00:01:35,846

one for a new iPhone,

one for a new sneaker release,

00:01:35,846 --> 00:01:38,557

and one for a Howlin' Rays sandwich

branded with a Supreme logo.

00:01:38,557 --> 00:01:40,142

‐ This is getting stupider

by the second!

00:01:40,142 --> 00:01:41,476

‐ A cat five is not to be missed,

00:01:41,476 --> 00:01:43,353

that's why all the most

famous standers are here.

00:01:43,353 --> 00:01:46,440

That's Andrew, he was front of the line

for the first Xbox back in '01.

00:01:46,440 --> 00:01:48,150

Sarah served three to five

for knifing someone

00:01:48,150 --> 00:01:50,903

who tried to cut in line

on a Black Friday at Ann Taylor Loft.

00:01:50,903 --> 00:01:53,530

And Kyle Von Titsenburg,

dude with the pointy hat?

00:01:53,530 --> 00:01:55,949

Once held a pee for 72 hours.

00:01:55,949 --> 00:01:57,075

Plus: great name.

00:01:57,075 --> 00:01:58,994

‐ So many motionless celebrities.

00:01:58,994 --> 00:02:00,954

I feel like I'm at a wax museum!

00:02:00,954 --> 00:02:03,415

‐ I do like all the line shoes and hats

the pros are wearing.

00:02:03,415 --> 00:02:05,667

I can't resist the siren song

of hyper‐specific gear.

00:02:05,667 --> 00:02:07,127

‐ I got my New Balance Shuffles on,

00:02:07,127 --> 00:02:09,129

my touch‐the‐wall‐for‐leverage

Asics gloves,

00:02:09,129 --> 00:02:10,881

and my uncle‐hat

so my spots don't get burnt.

00:02:10,881 --> 00:02:12,758

‐ Okay, okay,

I'll, I'll give it a chance.

00:02:17,262 --> 00:02:20,182

Hey, where's the Pupa going?

Look, he's, he's getting biggie‐size.

00:02:20,182 --> 00:02:21,475

I bet he's going to go do

something awesome.

00:02:21,475 --> 00:02:23,143

We really should leave the line

and check it out.

00:02:23,143 --> 00:02:25,437

‐ The Pupa does love him

some wacky hijinks.

00:02:25,437 --> 00:02:27,773

‐ Let's see what he's up to.

Th‐th‐that could be our whole story!

00:02:27,773 --> 00:02:29,566

‐ But we can't leave line.

You promised.

00:02:29,566 --> 00:02:31,944

‐ Just for a second, so we can see

why the Pupa got so big.

00:02:31,944 --> 00:02:34,404

He had a devilish grin!

He's gonna do something Pupa‐y.

00:02:34,404 --> 00:02:35,656

Don't tell me you aren't curious.

00:02:35,656 --> 00:02:38,283

‐ No, if you leave line for even a second,

you lose your place.

00:02:38,283 --> 00:02:40,077

Fighting temptation is

the whole game.

00:02:40,077 --> 00:02:42,246

It's like edging, but you can do it

around other people.

00:02:42,246 --> 00:02:44,915

‐ Hey! Look at that other line over there!

It's totally moving faster.

00:02:44,915 --> 00:02:47,835

‐ Rookie mistake, Yummers. If a line looks

like it's moving, it's just an illusion.

00:02:47,835 --> 00:02:49,711

As Kyle Von Titsenburg likes to say,

00:02:49,711 --> 00:02:52,130

"Any line worth standing in

doesn't move."

00:02:52,130 --> 00:02:53,173

‐ That's stupid.

00:02:53,173 --> 00:02:54,883

Fuck you, I'm joining the faster line,

00:02:54,883 --> 00:02:57,010

and I'm gonna get my sneakers

way before you.

00:02:57,010 --> 00:02:58,971

Later, losers!

Suck my mound!

00:02:59,805 --> 00:03:02,349

‐ I always knew you were the smart one.

Stick with me. Okay?

00:03:03,267 --> 00:03:04,518

Jesse?

00:03:04,518 --> 00:03:07,521

‐ Hello? Are you doing that scary

teenage girl silent treatment thing again?

00:03:07,521 --> 00:03:09,189

I told you that freaks me out.

Stop it!

00:03:09,189 --> 00:03:12,776

‐ Look at the back of that guy's head.

Purrrr.

00:03:12,776 --> 00:03:14,903

‐ That guy? Ugh. He looks like

a melting stick of butter.

00:03:14,903 --> 00:03:17,322

‐ His hair is riding that nape.

00:03:17,322 --> 00:03:20,659

He has a cowlick

and a wallet chain? Mama like.

00:03:20,659 --> 00:03:21,869

‐ Oh boy, here we go.

00:03:21,869 --> 00:03:24,913

Every time we're in line, Jesse falls

in love with the back of some guy's head.

00:03:24,913 --> 00:03:28,250

‐ Nah‐uh. I'm just thinking about what

the back of those arms would look like

00:03:28,250 --> 00:03:30,085

outside the back of that shirt.

00:03:30,085 --> 00:03:32,004

‐ Keep it in your dress, Jesse.

00:03:34,089 --> 00:03:34,965

[groans]

00:03:34,965 --> 00:03:37,342

00:03:39,011 --> 00:03:40,846

[bones cracking]

00:03:40,846 --> 00:03:42,681

[snores]

00:03:43,098 --> 00:03:45,100

[groaning]

00:03:45,100 --> 00:03:47,269

‐ Would you stop fidgeting?

I'm in the zone, and you're messing me up.

00:03:47,269 --> 00:03:49,980

To really focus, I count the number

of Kardashians over and over,

00:03:49,980 --> 00:03:52,065

and you're making me get tripped up

after the obese brother.

00:03:52,065 --> 00:03:54,193

‐ Alright, fuck this, if we have

to stand here, I'm doing something.

00:03:54,193 --> 00:03:55,194

‐ Oh yeah, like what?

00:03:55,194 --> 00:03:57,029

‐ I'm gonna use that ray

that turns everyone into cigarettes,

00:03:57,029 --> 00:03:58,405

and then we'll just walk

over everyone.

00:03:58,405 --> 00:03:58,989

‐ No!

00:04:01,033 --> 00:04:01,909

ASTRONAUT:

Oh fuck!

00:04:01,909 --> 00:04:04,661

Houston, the Space Station turned

into cigarettes!

00:04:04,661 --> 00:04:07,039

‐ Just like the fortune cookie

said it would!

00:04:07,039 --> 00:04:08,540

[both screaming]

00:04:08,540 --> 00:04:09,416

‐ Korvo, stop that.

00:04:09,416 --> 00:04:10,792

Turning them into anything

would ruin it.

00:04:10,792 --> 00:04:13,003

The point of the line is

to be in the line.

00:04:13,003 --> 00:04:15,297

‐ But the ray‐‐

‐ No rays, no sci‐fi of any kind.

00:04:15,297 --> 00:04:16,715

Just be present in the moment.

‐ Whatever.

00:04:16,715 --> 00:04:18,175

I was just trying

to do a hobby you love,

00:04:18,175 --> 00:04:19,968

but you really love

stupid stuff that sucks,

00:04:19,968 --> 00:04:21,136

so I'm‐I'm‐I'm going to take off.

00:04:21,136 --> 00:04:23,514

‐ See if I care. Not everyone has

what it takes to line.

00:04:23,514 --> 00:04:26,058

‐ Plus, we have a couple

of Howlin' Rays rays back on the ship.

00:04:26,058 --> 00:04:28,435

I'll just shoot some carbon

into a delicious chicken sandwich.

00:04:28,435 --> 00:04:29,978

‐ Linus! Wassup, my dawg?

00:04:29,978 --> 00:04:31,563

I was hoping I'd see you standing around.

00:04:31,563 --> 00:04:33,899

‐ Ter‐bear! The Ter‐inator!

00:04:33,899 --> 00:04:35,817

T‐T‐T‐Terry and the Jets!

00:04:35,817 --> 00:04:37,069

‐ Oh. Uh‐‐

[Linus grunts]

00:04:37,069 --> 00:04:38,862

‐ What the F‐U‐C‐K?

00:04:38,862 --> 00:04:40,447

Did you just give that guy

a little smooch?

00:04:40,447 --> 00:04:41,907

‐ It's my thing now,

don't hang a light on it.

00:04:41,907 --> 00:04:43,283

‐ Thanks for holding my place, Marv.

00:04:43,283 --> 00:04:45,160

Hired a hold‐my‐place‐stander

so I wouldn't miss

00:04:45,160 --> 00:04:46,745

a good spot next to T‐dog.

00:04:46,745 --> 00:04:47,996

He's kinda my line husband.

00:04:47,996 --> 00:04:50,123

‐ Oh well, I'm sure you've heard

all about me then.

00:04:50,123 --> 00:04:53,502

Korvo. I'm Terry's actual husband

slash unmarried team leader.

00:04:53,502 --> 00:04:56,380

‐ Korvo, Kor, Korv‐‐ hmm?

00:04:56,380 --> 00:04:57,714

No, he's never mentioned you.

00:04:57,714 --> 00:04:59,007

‐ Yes, I have, remember?

00:04:59,007 --> 00:05:01,802

I hate the way his eyes

cartoonishly bulge out when he's angry?

00:05:01,802 --> 00:05:03,303

‐ They do not!

‐ There they are.

00:05:03,303 --> 00:05:04,471

‐ No, I would've remembered.

00:05:04,471 --> 00:05:05,681

Terry and I go way back.

00:05:05,681 --> 00:05:07,307

I guess we started to fall

in line together

00:05:07,307 --> 00:05:10,060

when we were waiting to get

Mr. Wonderful's new set of sponges.

00:05:10,060 --> 00:05:11,895

That was a day!

00:05:11,895 --> 00:05:13,105

[both laugh]

00:05:13,105 --> 00:05:15,315

Remember, remember, remember.

‐ Oh my god!

00:05:15,315 --> 00:05:16,024

‐ With the sponges.

00:05:16,024 --> 00:05:18,026

‐ Korvo was actually

just about to take off.

00:05:18,026 --> 00:05:19,152

He's not really a line guy.

00:05:19,152 --> 00:05:20,904

‐ No, I wasn't actually

about to take off.

00:05:20,904 --> 00:05:22,656

This line is just getting good!

‐ Really?

00:05:22,656 --> 00:05:24,449

‐ Yes. I look forward

to continuing to stand here

00:05:24,449 --> 00:05:26,535

with my teammate

slash work husband in crime

00:05:26,535 --> 00:05:29,079

slash life Terry

and this person named Lameus.

00:05:29,079 --> 00:05:30,622

‐ It's Linus with an "N."

00:05:30,622 --> 00:05:32,374

‐ Oh, what did I say?

00:05:33,125 --> 00:05:36,795

‐ Oh‐kay, well, uh,

welcome, compadre!

00:05:36,795 --> 00:05:39,464

I only brought two bags

of DayQuil Blast Cheez‐Its though,

00:05:39,464 --> 00:05:40,549

so you'll have to share.

00:05:40,549 --> 00:05:41,800

They're Terry's favorite.

00:05:41,800 --> 00:05:44,428

‐ Oooh! Now with extra 'quil?

Goodbye, thoughts.

00:05:44,428 --> 00:05:46,597

‐ I thought Terry was

a Mai Tai Goldfish man.

00:05:46,597 --> 00:05:49,516

‐ That was so 2019.

But who can keep track?

00:05:49,516 --> 00:05:52,436

Terry is always yammering on

about snack foods.

00:05:52,436 --> 00:05:54,938

‐ You know me, I'm always "Bugles this"

and "Twizzlers that."

00:05:54,938 --> 00:05:57,691

Such a yambone!

[both laugh]

00:05:57,691 --> 00:05:59,318

Oh god.

00:06:00,652 --> 00:06:03,906

‐ Hah, I knew it! It's always better

to switch to the fastest line.

00:06:04,948 --> 00:06:07,451

Wow. Okay, we're running now.

00:06:07,451 --> 00:06:09,036

My line rules!

00:06:09,036 --> 00:06:11,413

Fuck you, Terry!

00:06:11,413 --> 00:06:12,581

[panting]

00:06:15,250 --> 00:06:17,628

‐ Man, we've been

in some crazy lines together.

00:06:17,628 --> 00:06:19,796

Remember when we pretended

we lost our drivers' licenses

00:06:19,796 --> 00:06:20,881

just to hit up the DMV?

00:06:20,881 --> 00:06:22,007

‐ It took forever.

00:06:22,007 --> 00:06:23,717

God, it's hard to find

a great line these days.

00:06:23,717 --> 00:06:25,427

You know, I wish

we could go back in time

00:06:25,427 --> 00:06:27,304

and stand in some

bread lines together, Terry.

00:06:27,304 --> 00:06:29,389

I would go through

a Great Depression in a second

00:06:29,389 --> 00:06:32,017

just to be poor and facing

the same direction on the street with you.

00:06:32,017 --> 00:06:33,185

‐ I say that all the time!

00:06:33,185 --> 00:06:35,354

‐ I once waited in a line

at the grocery store.

00:06:35,354 --> 00:06:37,272

I had too many items

for the express checkout.

00:06:37,272 --> 00:06:39,191

So then I had to stand

in another line.

00:06:39,191 --> 00:06:40,317

‐ Wow, great story.

00:06:40,317 --> 00:06:42,069

‐ Hey now,

we all gotta start somewhere.

00:06:42,069 --> 00:06:43,070

‐ Thank you, Linus.

00:06:43,070 --> 00:06:45,280

You aren't the only ones

who've stood in line before, Terry.

00:06:45,280 --> 00:06:48,116

‐ Remember when we were in line

for the Broadway adaptation of Tenet?

00:06:48,116 --> 00:06:50,536

And that homeless guy threw

a bag of shit at you?

00:06:50,536 --> 00:06:52,829

Remember we watched him shit

into the bag and we were like,

00:06:52,829 --> 00:06:54,081

"I wonder who's gonna get that bag?"

00:06:54,081 --> 00:06:54,957

And it was you!

00:06:54,957 --> 00:06:57,459

‐ Oh yeah, I think I have photos

of it on my phone.

00:06:57,960 --> 00:07:00,003

‐ Hey, what do you think

of this Linus guy?

00:07:00,003 --> 00:07:01,213

Jesse?

00:07:01,213 --> 00:07:03,549

Are you still all hot

and bothered by Neck Douche?

00:07:03,549 --> 00:07:04,800

‐ I can't help it.

00:07:04,800 --> 00:07:07,636

I can just picture our life together.

00:07:09,429 --> 00:07:12,891

I can't believe you won

this giant bear for me.

00:07:12,891 --> 00:07:14,142

‐ It's almost as cute as you are.

00:07:14,142 --> 00:07:17,104

‐ Ooh, can I have some

of that cotton candy?

00:07:17,104 --> 00:07:19,648

‐ But you're already

the sweetest girl in the world.

00:07:19,648 --> 00:07:20,774

‐ Swoon.

00:07:22,276 --> 00:07:24,903

‐ Let's ride the Ferris wheel

and dry hump at the top

00:07:24,903 --> 00:07:26,738

until it breaks

and we have to get rescued.

00:07:26,738 --> 00:07:27,948

‐ Yes, please.

00:07:27,948 --> 00:07:30,784

‐ But there's something

I have to ask you first.

00:07:30,784 --> 00:07:32,286

Jessica Opposites,

I've loved you

00:07:32,286 --> 00:07:34,580

since the moment you saw

the back of my head in line.

00:07:34,580 --> 00:07:36,164

You are beautiful. You are smart.

00:07:36,164 --> 00:07:38,542

You know how to rock

the fuck out of a polka dot.

00:07:38,542 --> 00:07:40,878

Would you do me the honor

of marrying me?

00:07:40,878 --> 00:07:43,338

‐ You had me

at Jessica Opposites!

00:07:43,338 --> 00:07:45,507

[both moaning]

00:07:45,507 --> 00:07:49,136

[Jesse moaning]

[rumbling]

00:07:49,136 --> 00:07:50,888

‐ Oh look,

the Pupa's a giant or something!

00:07:50,888 --> 00:07:52,973

Ugh, I wish I could see

more than just the top of his head.

00:07:52,973 --> 00:07:53,807

[Godzilla screeching]

00:07:53,807 --> 00:07:56,185

Oh, shit, is that

a fucking Godzilla too?

00:07:56,185 --> 00:07:57,978

I wonder if that's the same Godzilla

that came to town

00:07:57,978 --> 00:07:59,062

on a book tour last year.

00:07:59,062 --> 00:08:00,022

[thudding, rumbling]

00:08:00,022 --> 00:08:01,356

Oh my god, did you hear that?

00:08:01,356 --> 00:08:03,567

I think the Pupa is in an epic battle

with a Godzilla.

00:08:03,567 --> 00:08:06,320

I bet they're stomping on cars

and pushing over skyscrapers and shit.

00:08:06,320 --> 00:08:07,112

We could be doing that!

00:08:07,112 --> 00:08:09,114

Terry, can we please just go see

what's happening for a minute?

00:08:09,114 --> 00:08:10,908

‐ You can go, Korvo,

but you'll lose your spot.

00:08:10,908 --> 00:08:12,534

‐ Ugh, I hate not being in line.

00:08:12,534 --> 00:08:14,077

Might as well cut my dick off,

you know?

00:08:14,077 --> 00:08:15,787

‐ Right?

‐ Ugh, fine. I'll stay.

00:08:15,787 --> 00:08:17,331

‐ I'm loving this hat, T‐rex.

00:08:17,331 --> 00:08:18,874

‐ Oh, come on, it's nothing

compared to yours.

00:08:18,874 --> 00:08:20,709

‐ Well, here's a little trick

of the trade, you dumb bitch.

00:08:20,709 --> 00:08:22,753

You gotta get a cap

that covers your neck.

00:08:22,753 --> 00:08:24,505

And that also helps collect

your neck sweat.

00:08:24,505 --> 00:08:25,756

It's pretty cool, huh?

00:08:25,756 --> 00:08:26,882

‐ Oh. Such a good call.

00:08:26,882 --> 00:08:29,218

My cap only covers the top of my head

like a total loser.

00:08:29,218 --> 00:08:31,970

‐ You're not a loser, Terry.

You're the coolest guy I know.

00:08:31,970 --> 00:08:33,889

‐ Yes. You're also

the coolest guy I know.

00:08:33,889 --> 00:08:35,557

‐ You told me yesterday

I should die in a fire.

00:08:35,557 --> 00:08:36,767

‐ I‐I was joking.

[stomach rumbles]

00:08:36,767 --> 00:08:39,269

‐ Oof, all those hot coins

I swallowed for breakfast

00:08:39,269 --> 00:08:41,355

are not sitting right.

I gotta go to the bathroom.

00:08:41,355 --> 00:08:42,606

‐ Why? We don't have buttholes.

00:08:42,606 --> 00:08:44,525

‐ Yeah, I just sit on the seat

and calm down.

00:08:44,525 --> 00:08:45,692

Plus it lets me chew my gum.

00:08:45,692 --> 00:08:48,320

The way I chew gum is so disgusting

that I can't do it in front of people.

00:08:48,320 --> 00:08:50,531

‐ Fine, I'll save your spot

in line while you go.

00:08:50,531 --> 00:08:52,658

[both laughing]

Who are we laughing at?

00:08:52,658 --> 00:08:54,618

Did I accidentally quote

a TokTik again?

00:08:54,618 --> 00:08:58,080

‐ No. It's just, "Save your spot"

is what a line virgin would say.

00:08:58,080 --> 00:08:59,706

‐ You're green, so let me explain.

00:08:59,706 --> 00:09:02,417

On the professional line circuit,

what Terry needs

00:09:02,417 --> 00:09:03,961

is called a "line check."

00:09:03,961 --> 00:09:05,504

And if you're cool like me,

you say it

00:09:05,504 --> 00:09:06,839

like a quarterback making an audible:

00:09:06,839 --> 00:09:09,091

"Line Check! Omaha.

Hut hut, green 8!"

00:09:09,091 --> 00:09:11,468

‐ See, I say "line check"

and the other pros will honor it

00:09:11,468 --> 00:09:13,428

because we adhere to

an ancient and noble code.

00:09:13,428 --> 00:09:15,764

‐ If you don't line check,

you lose your spot,

00:09:15,764 --> 00:09:16,974

but worse, your dignity.

00:09:16,974 --> 00:09:19,226

‐ Damn, all these arbitrary rules

are hard to keep track of.

00:09:19,226 --> 00:09:20,602

‐ Isn't it great?

[yelling] Line check!

00:09:20,602 --> 00:09:23,230

‐ Hey, have fun, Tery‐dactyl.

00:09:24,189 --> 00:09:26,900

‐ Thanks for the heads up

on that "line check" thing. Oh!

00:09:26,900 --> 00:09:28,986

‐ You listen to me,

you worthless little blue bitch.

00:09:28,986 --> 00:09:30,946

Terry is mine, this line is mine,

00:09:30,946 --> 00:09:32,865

you are a piece of aardvark shit.

00:09:32,865 --> 00:09:35,284

‐ Linus, your behavior is completely

different from a moment ago.

00:09:35,284 --> 00:09:36,827

Were you bitten

by some kind of spider?

00:09:36,827 --> 00:09:38,871

‐ I've stood in hundreds

of lines with Terry,

00:09:38,871 --> 00:09:40,706

and I'm not gonna let you slime in here

00:09:40,706 --> 00:09:42,082

and ruin what we have.

00:09:42,082 --> 00:09:43,792

So fuck all the way off!

00:09:43,792 --> 00:09:45,961

‐ Wait, wait,

you're being two‐faced!

00:09:45,961 --> 00:09:48,297

I've heard humans do that,

but I've never seen it in real life.

00:09:48,297 --> 00:09:49,006

Fascinating.

00:09:49,006 --> 00:09:50,632

‐ Leave now or pay the price.

00:09:50,632 --> 00:09:53,093

Don't say I didn't warn you,

fuckhead.

00:09:53,093 --> 00:09:54,553

Uh‐oh! Speak of the devil.

00:09:54,553 --> 00:09:56,096

Welcome back, Terry‐cloth!

00:09:56,096 --> 00:09:57,389

‐ Terry! You'll never guess

what happened.

00:09:57,389 --> 00:09:59,266

Linus was completely different

when you left.

00:09:59,266 --> 00:10:01,393

He was‐‐ he was very mean

and said lots of insults.

00:10:01,393 --> 00:10:02,811

‐ But before I left,

he was super nice.

00:10:02,811 --> 00:10:04,813

‐ I know!

Linus, show Terry your other face.

00:10:04,813 --> 00:10:06,231

Get‐get all mean

and nasty like you did.

00:10:06,231 --> 00:10:07,941

‐ Not sure what

you're talking about, Korvo.

00:10:07,941 --> 00:10:09,943

I don't think we spoke a word

when Terry was gone.

00:10:09,943 --> 00:10:11,904

You stared at the ground

like a real, um,

00:10:11,904 --> 00:10:13,113

like, uh, you're so dumb.

00:10:13,113 --> 00:10:14,740

‐ Korvo, you don't have

to make stuff up.

00:10:14,740 --> 00:10:15,741

‐ Why would I ever do that?

00:10:15,741 --> 00:10:18,243

‐ Maybe you're just a little jealous

of my relationship with Linus.

00:10:18,243 --> 00:10:21,163

‐ I have a robe and sweet‐ass crystal

that can make me levitate.

00:10:22,122 --> 00:10:24,917

I'll never be jealous of some nerd

who jerks off to lines.

00:10:24,917 --> 00:10:25,918

‐ You're embarrassing me.

00:10:25,918 --> 00:10:27,544

‐ Hey, remember

when we waited in that line

00:10:27,544 --> 00:10:30,839

to get into the first‐ever Jimmy Buffett

Buffet and Urgent Care center

00:10:30,839 --> 00:10:33,759

and I almost coded out because I ate

all that shrimp that I'm allergic to?

00:10:33,759 --> 00:10:35,886

‐ Oh my god,

so many fat fatties!

00:10:35,886 --> 00:10:38,430

[both laugh]

[Jesse moaning]

00:10:42,684 --> 00:10:44,186

[Yumyulack panting]

00:10:44,186 --> 00:10:46,897

‐ [laughs] This line is unstoppable!

00:10:46,897 --> 00:10:49,358

Oh shit, a lake? Oh my god,

oh, we're getting in the water?

00:10:49,358 --> 00:10:50,609

Ha, that's genius!

00:10:50,609 --> 00:10:53,487

We're going so much faster

than those idiots standing on the street!

00:10:55,364 --> 00:10:56,615

[panting]

00:10:58,408 --> 00:11:00,702

Hell yeah!

Let's steal these bikes! Sick!

00:11:00,702 --> 00:11:03,372

[laughing]

[ringing bike bell]

00:11:03,956 --> 00:11:05,916

‐ Come on, Korvo,

do squats with us.

00:11:05,916 --> 00:11:08,168

We gotta work out our muscles

to keep them from atrophying.

00:11:08,168 --> 00:11:10,212

‐ He wouldn't understand.

Look at his tiny legs.

00:11:10,212 --> 00:11:12,506

They're like little matchsticks,

except they'll never be lit.

00:11:12,506 --> 00:11:14,174

‐ See, that's that two‐faced shit

right there.

00:11:14,174 --> 00:11:16,134

‐ It's called word play,

Mr. Sensitive.

00:11:16,134 --> 00:11:17,511

[phone buzzing]

‐ Ooh, I gotta take this.

00:11:17,511 --> 00:11:19,805

It's my best friend Jeff.

Terry, you would love him.

00:11:19,805 --> 00:11:21,682

We met in a wedding line

for the valet.

00:11:22,266 --> 00:11:24,601

‐ Okay, what the fuck is the dealio

with you and Linus?

00:11:24,601 --> 00:11:26,478

‐ What, Korvo?

He's my line husband.

00:11:26,478 --> 00:11:29,106

You know, like how I have Gerard,

my spin class husband,

00:11:29,106 --> 00:11:31,525

and Billy Jr.,

my Sunday afternoon Costco husband.

00:11:31,525 --> 00:11:32,568

God, why do you care so much?

00:11:32,568 --> 00:11:35,237

‐ I don't, okay. It's just,

he touches your waist a lot.

00:11:35,237 --> 00:11:37,114

‐ Oh, it's just how we keep

each other steady in line.

00:11:37,114 --> 00:11:40,367

‐ Did you see that alien creature

do ancient martial arts on that Godzilla?

00:11:40,367 --> 00:11:42,786

‐ I think he's also going to have

to fight that giant robot

00:11:42,786 --> 00:11:43,704

that just came into town.

00:11:43,704 --> 00:11:46,248

‐ What? Pupa is fighting

a giant lizard and a robot!

00:11:46,248 --> 00:11:48,709

That sounds awesome!

I‐I wish I could see better.

00:11:48,709 --> 00:11:51,253

Dammit! This is so frustrating.

I can't see the robot.

00:11:51,253 --> 00:11:53,672

I bet it does all sorts

of cool stuff like Chappie!

00:11:55,048 --> 00:11:56,508

How does this not frustrate you?

00:11:56,508 --> 00:11:57,926

‐ I don't know, 'cause I'm smart?

00:11:57,926 --> 00:11:59,970

‐ [laughing] Alright, alright, bye‐bye.

00:11:59,970 --> 00:12:02,764

Jeff wanted some tips on smoking

a fuckin' rad pork shoulder.

00:12:02,764 --> 00:12:05,517

I consider myself

a grill master of sorts.

00:12:05,517 --> 00:12:06,685

What'd I miss?

‐ Hold it!

00:12:06,685 --> 00:12:07,936

Linus, you can't get back in line.

00:12:07,936 --> 00:12:09,646

‐ [mocking] You can't get back in line.

00:12:09,646 --> 00:12:11,857

What are you talking about?

I'm the king of this line.

00:12:11,857 --> 00:12:12,983

‐ You didn't call line check.

TERRY: Oh!

00:12:12,983 --> 00:12:14,860

‐ I didn't "leave,"

I stepped, like, five feet away.

00:12:14,860 --> 00:12:16,486

‐ Well, guess what,

that's called leaving.

00:12:16,486 --> 00:12:18,155

How do you like

those wordplay apples?

00:12:18,155 --> 00:12:20,782

‐ Oh no, I'm sorry,

Linus, but he's right.

00:12:20,782 --> 00:12:22,451

Calling line check is just

a part of the rules,

00:12:22,451 --> 00:12:24,912

and without rules,

a line is just people standing around.

00:12:24,912 --> 00:12:26,830

You know who said that? Gandhi.

00:12:26,830 --> 00:12:28,457

I think. Or Kyle Von Titsenburg.

00:12:28,457 --> 00:12:30,375

‐ Either way,

you're outtie‐200, Linus.

00:12:30,375 --> 00:12:32,127

You might want to find

an easier line to stand in,

00:12:32,127 --> 00:12:33,545

maybe at the park

for the baby swings?

00:12:33,545 --> 00:12:35,506

‐ You shut your fuckin' mouth!

00:12:35,506 --> 00:12:36,590

You're a line loser.

00:12:36,590 --> 00:12:39,134

You should never be allowed

to stand next to a pro like me.

00:12:39,134 --> 00:12:40,636

‐ There it is!

Th‐th‐there's the other face!

00:12:40,636 --> 00:12:42,429

‐ Whoa, he really

does have two faces.

00:12:42,429 --> 00:12:43,847

I thought that was just on TV!

‐ Right?

00:12:43,847 --> 00:12:46,058

‐ I hope you both get gonorrhea

and go to hell

00:12:46,058 --> 00:12:47,559

and there's no line to get in.

00:12:47,559 --> 00:12:49,019

‐ Come on, Linus,

don't be like this.

00:12:49,019 --> 00:12:50,229

After all the waiting

we've done together?

00:12:50,229 --> 00:12:52,189

‐ You know what?

I'm starting a better line.

00:12:52,189 --> 00:12:54,316

‐ You can't do that.

That's against all the ancient codes.

00:12:54,316 --> 00:12:56,902

‐ Fuck the codes. I'm Linus.

00:12:56,902 --> 00:12:58,654

Line is in my name!

00:12:58,654 --> 00:13:00,072

‐ Gasp!

‐ Hey, everyone!

00:13:00,072 --> 00:13:01,365

WOMAN: Whoa, is that Linus?

‐ Linus!

00:13:01,365 --> 00:13:03,408

‐ He won the Standee

three years in a row.

00:13:03,408 --> 00:13:05,452

‐ I see a lot of familiar faces in line.

00:13:05,452 --> 00:13:07,538

If you're a pro and not a loser

00:13:07,538 --> 00:13:09,957

with blue or green skin

and no butthole,

00:13:09,957 --> 00:13:12,209

then follow me

to a better way to stand,

00:13:12,209 --> 00:13:13,794

right over here.

00:13:13,794 --> 00:13:15,754

‐ We better follow.

‐ Linus knows what he's doing.

00:13:15,754 --> 00:13:16,922

‐ Nobody fucks with Linus.

00:13:16,922 --> 00:13:18,966

‐ But, but... Come on, guys!

The‐the code!

00:13:22,302 --> 00:13:24,429

‐ Korvo, you ruined

the greatest line of my lifetime.

00:13:24,429 --> 00:13:25,806

‐ It wasn't my fault. Linus‐‐

00:13:25,806 --> 00:13:27,432

‐ Ah, I can't even talk

to you right now.

00:13:27,432 --> 00:13:28,851

You wanted to share

one of my hobbies with me,

00:13:28,851 --> 00:13:30,602

and you literally made it

my nightmare.

00:13:32,604 --> 00:13:34,940

‐ Derr!

‐ Ugh, son of a bitch!

00:13:37,818 --> 00:13:40,153

‐ Wow, business is exhausting.

00:13:40,153 --> 00:13:42,406

‐ Whoa, babe,

you look like a million bucks.

00:13:42,406 --> 00:13:44,074

I mean, you look like

you make a million bucks

00:13:44,074 --> 00:13:45,117

being a kickass businesswoman.

00:13:45,117 --> 00:13:47,536

‐ I am.

The markets went wild today.

00:13:47,536 --> 00:13:49,371

You know how it is,

ups and downs.

00:13:49,371 --> 00:13:51,665

Stocks and bonds.

Charts and pies.

00:13:51,665 --> 00:13:53,625

‐ I made a veal parmesan

without the veal.

00:13:53,625 --> 00:13:54,376

Your fave.

00:13:54,376 --> 00:13:56,753

Why don't you kick off those heels

and enjoy a nice meal.

00:13:56,753 --> 00:13:59,173

‐ This looks amazing.

[bottle shatters]

00:13:59,173 --> 00:14:01,758

But the only thing

I want for dinner is

00:14:01,758 --> 00:14:05,721

your hair‐mouth

on my mouth‐mouth, mister.

00:14:05,721 --> 00:14:08,473

[both moaning]

00:14:08,473 --> 00:14:10,767

‐ I cannot believe

after 10 years of marriage,

00:14:10,767 --> 00:14:12,144

we still have so much passion.

00:14:12,144 --> 00:14:15,522

‐ Now flip me over like you flipped

that not veal parmesan.

00:14:15,522 --> 00:14:17,983

Fingerling me like

your potatoes.

00:14:17,983 --> 00:14:18,942

Gravy me!

00:14:18,942 --> 00:14:21,570

‐ I love it when you mix food and sex.

00:14:21,570 --> 00:14:23,363

Just like my hero Ina Garten.

00:14:23,363 --> 00:14:24,615

‐ Wait, what are you looking at?

00:14:27,492 --> 00:14:30,204

[woman whispers]

[man chuckles]

00:14:30,204 --> 00:14:32,623

‐ That hussy!

No one steals my man!

00:14:33,415 --> 00:14:36,210

How could you?

After all our years of marriage!

00:14:36,210 --> 00:14:39,129

After I work all day

to pay for your sailboat.

00:14:39,129 --> 00:14:42,049

‐ Babe, she's just a friend.

‐ I can't believe this.

00:14:42,049 --> 00:14:45,552

The one thing we promised each other

was that we would never cheat.

00:14:45,552 --> 00:14:46,929

‐ You're being crazy.

00:14:46,929 --> 00:14:49,848

‐ He's playing you, ho.

He totally fingers me on the reg.

00:14:49,848 --> 00:14:51,767

‐ I knew it!

‐ She's lying. Don't listen to her.

00:14:51,767 --> 00:14:53,560

‐ I can't live like this anymore.

00:14:53,560 --> 00:14:55,646

We're through.

I want a divorce.

00:14:57,940 --> 00:15:00,734

‐ Terry, t‐talk to me.

‐ You ruined a cat five line.

00:15:00,734 --> 00:15:02,986

That's like interrupting the path

of a really strong hurricane.

00:15:02,986 --> 00:15:05,280

Who would stop an awesome,

powerful hurricane?

00:15:05,280 --> 00:15:07,824

‐ Probably Storm the X‐Men,

because she can control the weather

00:15:07,824 --> 00:15:09,284

and it would prevent

a lot of property damage.

00:15:09,284 --> 00:15:11,119

‐ Now you're rubbing it in my face

that you're smarter than me.

00:15:11,119 --> 00:15:13,288

Great. Keep the hits coming.

‐ Sorry about Linus.

00:15:13,288 --> 00:15:15,749

I‐I thought I was respecting line rules,

like you taught me.

00:15:15,749 --> 00:15:18,669

‐ I guess I am pretty proud

of you for using the rules.

00:15:18,669 --> 00:15:19,795

‐ I'm very good at rules.

00:15:19,795 --> 00:15:22,339

‐ Man, I cannot believe

Linus created a new line.

00:15:22,339 --> 00:15:23,882

That's like the worst thing

you can do.

00:15:23,882 --> 00:15:25,509

Honestly, we should just leave

and go home.

00:15:25,509 --> 00:15:27,094

‐ Why? We‐we've been here for hours.

00:15:27,094 --> 00:15:29,721

I'm just starting to like the feeling

of hard sidewalk beneath my feet.

00:15:29,721 --> 00:15:30,889

‐ Yeah, but we're fucked.

00:15:30,889 --> 00:15:32,891

There are now two

legitimate‐looking lines.

00:15:32,891 --> 00:15:36,186

So when employees start letting people in,

they won't know which line is real.

00:15:36,186 --> 00:15:38,522

The new line is all pros.

Look at the way they stand.

00:15:38,522 --> 00:15:40,065

KORVO:

They are standing pretty excellently.

00:15:40,065 --> 00:15:43,193

‐ Their posture is impeccable!

We got stuck with a bunch of slouchers.

00:15:43,193 --> 00:15:44,778

The store is going to choose

that line for sure.

00:15:44,778 --> 00:15:45,487

‐ Terry, look at me.

00:15:45,487 --> 00:15:47,906

This is hard for me to say, because

you know I don't like to compliment.

00:15:47,906 --> 00:15:49,741

You're almost always lazy and annoying.

‐ Continue.

00:15:49,741 --> 00:15:51,785

‐ But you're the best line stander

I've ever seen.

00:15:51,785 --> 00:15:53,036

You make it look so easy.

00:15:53,036 --> 00:15:55,163

You could stand here for hours

just staring straight ahead,

00:15:55,163 --> 00:15:56,623

and you'd have

the time of your life.

00:15:56,623 --> 00:15:58,166

‐ That's called being

in the zone, baby!

00:15:58,166 --> 00:16:00,210

‐ Remember what you loved

about lines in the first place.

00:16:00,210 --> 00:16:02,045

Think back, before all the gear,

magazines,

00:16:02,045 --> 00:16:03,547

and lifestyle of lines took over.

00:16:03,547 --> 00:16:05,424

‐ Yeah, I just loved

how peaceful it was.

00:16:05,424 --> 00:16:08,177

‐ Exactly. You don't need Linus

or any of those pros.

00:16:08,177 --> 00:16:10,596

The line isn't out here,

it's inside you.

00:16:10,596 --> 00:16:11,638

Has been all along.

00:16:11,638 --> 00:16:13,599

‐ You're right, goddammit.

I can do this.

00:16:13,599 --> 00:16:15,225

Hey, Linus, you little nose picker.

00:16:15,225 --> 00:16:16,602

It's on like ping pong!

00:16:16,602 --> 00:16:18,520

You're going down like a clown

with a frown

00:16:18,520 --> 00:16:19,688

who's about to get shot!

00:16:19,688 --> 00:16:23,358

♪ '80s synth music ♪

00:16:23,358 --> 00:16:26,778

00:16:28,113 --> 00:16:29,198

‐ What're you‐‐

what're you doing?

00:16:29,198 --> 00:16:31,450

‐ I don't need any of this.

I'm going back to the basics.

00:16:31,450 --> 00:16:33,911

Back to who I was

when I first fell in love with lines.

00:16:33,911 --> 00:16:36,455

‐ [laughs] What a sucker.

Who would ever pick your line?

00:16:36,455 --> 00:16:38,040

‐ Terry Opposites would.

00:16:38,040 --> 00:16:40,667

And now... we dance.

00:16:41,543 --> 00:16:43,545

Metaphorically. Because otherwise

we'd lose our place in line.

00:16:43,545 --> 00:16:44,463

‐ Duh!

00:16:47,174 --> 00:16:48,425

‐ Aw, hell yeah!

00:16:48,425 --> 00:16:50,552

Mud crawling!

This line is playing.

00:16:51,762 --> 00:16:52,888

Ow. Ow.

00:16:52,888 --> 00:16:54,139

Paintballs?

00:16:54,139 --> 00:16:55,724

Ha. I feel like‐‐ ah, ah, ah‐‐

00:16:55,724 --> 00:16:57,976

I'm in the military video games I play

00:16:57,976 --> 00:17:00,354

so I can bully‐‐ ow‐‐

humans in their 30s.

00:17:00,354 --> 00:17:02,022

[panting]

00:17:02,022 --> 00:17:03,357

[air horn blares]

‐ Congratulations,

00:17:03,357 --> 00:17:05,234

you completed

a Tough Fadder Run.

00:17:05,234 --> 00:17:07,694

It's a more violent,

millennial version of a marathon.

00:17:07,694 --> 00:17:08,695

‐ So the line is over?

00:17:08,695 --> 00:17:10,447

‐ Good work completing

the course today, son.

00:17:10,447 --> 00:17:12,157

‐ Oh my god.

00:17:12,157 --> 00:17:15,327

All day, I thought I was

in a line but really,

00:17:15,327 --> 00:17:17,371

I was in the best line ever!

00:17:18,372 --> 00:17:19,790

‐ It wasn't a line!

00:17:27,172 --> 00:17:28,841

JESSE:

[gasps] Wait a minute,

00:17:28,841 --> 00:17:31,385

she was just asking

if he had a tampon.

00:17:31,385 --> 00:17:33,971

And he carries tampons

with him to be helpful.

00:17:33,971 --> 00:17:36,265

Oh, he's such a great guy!

00:17:37,558 --> 00:17:39,810

I'm so sorry,

I never should've doubted you.

00:17:39,810 --> 00:17:41,687

I love you.

I'll love you forever!

00:17:41,687 --> 00:17:43,522

‐ Jesse, I would never betray you.

00:17:43,522 --> 00:17:45,691

I just like to have

some super‐size tampons on me

00:17:45,691 --> 00:17:47,025

at all times for emergencies.

00:17:47,025 --> 00:17:49,278

‐ Let's adopt up to 28 rescue dogs

00:17:49,278 --> 00:17:51,697

and call each other "babe" forever.

00:17:51,697 --> 00:17:53,282

[moaning]

00:17:53,282 --> 00:17:54,783

Yes, I love you. Mmm.

00:17:54,783 --> 00:17:56,660

No, I love you more. Mmm.

00:17:56,660 --> 00:17:58,787

Fine, you do love me more.

[gasps]

00:17:58,787 --> 00:18:01,957

A Microsoft Zune face tattoo?

00:18:01,957 --> 00:18:03,959

Did he do that for a contest?

00:18:03,959 --> 00:18:05,961

Ugh, I'm out!

[glass shatters]

00:18:07,087 --> 00:18:08,088

[rumbling, Pupa screeching]

00:18:08,088 --> 00:18:10,591

‐ Oh look, it's the Pupa,

Godzilla, and the Giant Robot.

00:18:10,591 --> 00:18:12,259

But‐but they're not fighting anymore?

00:18:12,259 --> 00:18:13,468

Are‐are they kissing?

00:18:13,468 --> 00:18:14,887

What the hell is the story

over there?

00:18:14,887 --> 00:18:17,973

‐ Dude, this giant robot

was just handing out PS5s over there.

00:18:17,973 --> 00:18:18,932

I got, like, 10.

00:18:18,932 --> 00:18:20,809

‐ Hey! Get back here and tell me

how that makes sense!

00:18:20,809 --> 00:18:22,102

What's happening over there

with the Pupa?

00:18:22,102 --> 00:18:24,188

‐ Oh man, I wish

I could get a PS5.

00:18:24,188 --> 00:18:25,189

‐ Who is giving out PS5s?

00:18:25,189 --> 00:18:26,481

‐ We gotta stay strong

and defeat Linus.

00:18:26,481 --> 00:18:29,693

‐ Of all the days not to be able

to leave a particular area‐‐

00:18:29,693 --> 00:18:31,153

TERRY:

They're opening the store! This is it!

00:18:31,153 --> 00:18:32,237

Oh, I'm so nervous!

00:18:32,237 --> 00:18:34,114

Which line do you think they'll pick?

How's my standing looking?

00:18:34,114 --> 00:18:35,532

I'm engaging my core

and doing a Kegel.

00:18:35,532 --> 00:18:36,491

‐ You hot as hell.

00:18:37,910 --> 00:18:39,578

‐ Why does Linus look so sure?

00:18:40,162 --> 00:18:42,080

Wait a hot minute.

What does he know?

00:18:42,623 --> 00:18:44,583

[gasps] That's the guy

who called Linus.

00:18:44,583 --> 00:18:47,336

He has an inside man!

What a cheating... fuck!

00:18:47,336 --> 00:18:48,754

‐ If he's gonna cheat,

we're gonna cheat too.

00:18:48,754 --> 00:18:49,713

I'm using sci‐fi.

00:18:49,713 --> 00:18:51,673

‐ Korvo, no. I need to get back

to line basics.

00:18:51,673 --> 00:18:53,509

No gear, no tricks, no sci‐fi.

00:18:53,509 --> 00:18:55,969

If I'm going to lose, at least

I'll lose it the old‐fashioned way.

00:18:55,969 --> 00:18:58,055

‐ Terry, you're really showing

a lot of growth here.

00:18:58,055 --> 00:18:59,515

I'm proud of you for doing

the right thing.

00:18:59,515 --> 00:19:01,767

‐ Time for the ultimate focus

and to get into the zone.

00:19:01,767 --> 00:19:02,935

Become one with the line force.

00:19:02,935 --> 00:19:06,230

‐ You've got this. Just close your eyes

and think about winning this line.

00:19:08,482 --> 00:19:11,860

[laser pulsing]

00:19:17,658 --> 00:19:20,911

[standers grunting]

00:19:22,913 --> 00:19:24,998

‐ Wait a minute,

they're letting our line in.

00:19:24,998 --> 00:19:26,291

I'm winning without cheating!

00:19:26,291 --> 00:19:28,544

I beat his ass to hell with honor!

‐ Indeed you did.

00:19:28,544 --> 00:19:31,296

‐ I did it! I can't believe it!

I love being honorable.

00:19:31,296 --> 00:19:32,631

I'm gonna have integrity forever.

00:19:32,631 --> 00:19:34,299

‐ That's the Terry I've never known!

00:19:34,299 --> 00:19:35,092

[grunting]

00:19:35,092 --> 00:19:37,511

‐ I'm gonna get you fuckers back

for this someday!

00:19:37,511 --> 00:19:39,596

Oh and‐‐ Oh, and Terry?

00:19:39,596 --> 00:19:41,139

You and me? We're done!

00:19:41,139 --> 00:19:43,225

Get yourself a line divorce lawyer

00:19:43,225 --> 00:19:46,895

'cause I am headed to the path

of a line separation

00:19:46,895 --> 00:19:50,148

that is definitely leading

to a costly line divorce.

00:19:52,317 --> 00:19:55,070

‐ Ohh. You can really taste

the Supreme branding.

00:19:55,070 --> 00:19:56,989

‐ Ugh. The flavor

of being too cool for me.

00:19:56,989 --> 00:19:59,032

‐ Ooh, I love a new iPhone.

00:19:59,032 --> 00:20:02,703

Paying for a new one every year

really makes me... feel‐‐

00:20:02,703 --> 00:20:04,872

oh shit.

‐ Oh my god. These sneakers.

00:20:04,872 --> 00:20:06,707

Oh yeah,

my feet are gonna cum.

00:20:06,707 --> 00:20:08,250

Ohh!

[sighs]

00:20:08,250 --> 00:20:10,002

Terry, I get it now.

00:20:10,002 --> 00:20:12,212

Lines are a metaphor

for the human experience.

00:20:12,212 --> 00:20:14,298

It's not about the destination,

it's about the journey.

00:20:14,298 --> 00:20:16,675

Because you have to truly believe

in yourself to believe in your line.

00:20:16,675 --> 00:20:18,594

‐ Meh, I just like being

the first person with new stuff.

00:20:18,594 --> 00:20:20,262

‐ Goddammit, Terry,

that's so stupid!

00:20:20,262 --> 00:20:21,680

Why do you like such dumb shit?

00:20:21,680 --> 00:20:23,015

‐ I hate to see his face,

00:20:23,015 --> 00:20:26,935

but I love to watch

that neck walk away.

00:20:26,935 --> 00:20:28,770

‐ [panting]

I was in the coolest line ever.

00:20:28,770 --> 00:20:30,647

I got this t‐shirt

and this medal that says,

00:20:30,647 --> 00:20:32,441

"I finally bested

my Tough Fadder."

00:20:32,441 --> 00:20:34,860

‐ Whoa, whoa, whoa.

I'm the t‐shirt guy. Hand it over.

00:20:35,527 --> 00:20:38,280

‐ I could be the fucking t‐shirt guy

if you ever let me keep one.

00:20:38,280 --> 00:20:40,908

‐ Hello, Terry. This is

my new line husband, James.

00:20:40,908 --> 00:20:42,159

We're going to wait

for the midnight release

00:20:42,159 --> 00:20:43,785

of the new Dan Brown novel together.

00:20:43,785 --> 00:20:46,830

It's about how Noah solved murders

at night on his ark.

00:20:46,830 --> 00:20:47,873

Ha ha. Two at a time!

00:20:47,873 --> 00:20:49,249

‐ Eat shit and die, Linus.

00:20:49,249 --> 00:20:51,210

I got all the husband

I need right here.

00:20:52,920 --> 00:20:54,129

[burps]

00:20:54,129 --> 00:20:55,797

‐ Pupa, there you are.

W‐w‐what happened?

00:20:55,797 --> 00:20:57,424

‐ Horseradish!

‐ What?

00:20:57,424 --> 00:20:59,051

Jesus, his receptive language is great,

00:20:59,051 --> 00:21:00,594

but we really need to work

on his expressive.

00:21:00,594 --> 00:21:01,553

‐ Glad somebody said it.

00:21:01,553 --> 00:21:04,431

‐ We better not be fucking sitting here

at the beginning of the next episode.

00:21:04,431 --> 00:21:06,058

I expect us to be

in a whole other place.

00:21:06,058 --> 00:21:08,185

‐ Actually, I think it's kinda‐‐

‐ No, shut the fuck up.

00:21:08,185 --> 00:21:10,854

No more connecting episodes

or any of that other streaming bullshit.

00:21:10,854 --> 00:21:12,397

If this sentence connects

to the next episode,

00:21:12,397 --> 00:21:13,482

I'm going to be really, really‐‐

00:21:13,482 --> 00:21:17,569

♪ dramatic theme playing ♪

00:21:17,569 --> 00:21:20,739

00:21:57,818 --> 00:21:59,319

[mimicking laser fire]

rus__Forc.srt

rus__Forc.srt

Скриншоты