Загрузка
00:00
/
22:38
Тим приходит в себя и сбегает из Стены в спальню пришельцев. Шерри преследует его. В комнате они находят уменьшающий луч, которым увеличивают себя. Сами они не могут открыть Стену, поэтому отправляются за помощью в полицию, но те ничего не могут с этим сделать, так как пришельцы обладают иммунитетом от правительства, так как делятся с ним своими технологиями. Тим и Шерри силой освобождают людей в Стене, а самих пришельцев уменьшают и отправляют в Стену. Позже выясняется, что эта история — галлюцинация в умирающем мозге Тима. Инопланетяне же в это время ездили в «Хулуленд» — парк развлечений по мотивам сериалов стриминг-сервиса Hulu.

Хулуленд

Hululand
Сезон: 03Серия: 04

Описание

Тим приходит в себя и сбегает из Стены в спальню пришельцев. Шерри преследует его. В комнате они находят уменьшающий луч, которым увеличивают себя. Сами они не могут открыть Стену, поэтому отправляются за помощью в полицию, но те ничего не могут с этим сделать, так как пришельцы обладают иммунитетом от правительства, так как делятся с ним своими технологиями. Тим и Шерри силой освобождают людей в Стене, а самих пришельцев уменьшают и отправляют в Стену. Позже выясняется, что эта история — галлюцинация в умирающем мозге Тима. Инопланетяне же в это время ездили в «Хулуленд» — парк развлечений по мотивам сериалов стриминг-сервиса Hulu.

Субтитры

eng__English_[SDH].srt

eng__English_[SDH].srt

00:00:03,003 --> 00:00:05,005

00:00:05,005 --> 00:00:07,007

00:00:07,007 --> 00:00:10,802

[humming]

00:00:10,802 --> 00:00:12,804

- Woo! Yeah! Today's the day!

00:00:12,804 --> 00:00:14,598

We're going to

the awesomest place on earth,

00:00:14,598 --> 00:00:16,600

Hululand, the official Hulu theme park!

00:00:16,600 --> 00:00:19,353

And they didn't make us say this! Huluuu!

00:00:19,353 --> 00:00:21,188

Bum bum... bum bum!

00:00:21,188 --> 00:00:23,440

- Stop dabbing, Terry!

Nobody does that anymore.

00:00:23,440 --> 00:00:26,109

- Wrong! Dabbing will be cool forever!

Dabbity dab dab!

00:00:26,109 --> 00:00:28,445

- I'll admit that even I,

the stodgiest one of the bunch,

00:00:28,445 --> 00:00:29,780

am looking forward to this trip.

00:00:29,780 --> 00:00:32,199

We could use it after all the crap

we've been through lately.

00:00:32,199 --> 00:00:35,202

That stuff with the trains.

All that business with the line.

00:00:35,202 --> 00:00:36,495

You know, basically those two things.

00:00:36,495 --> 00:00:38,247

- I've made a plan to make sure

we hit all the best rides

00:00:38,247 --> 00:00:40,290

before the park closes

or it gets bought by Verizon.

00:00:40,290 --> 00:00:42,668

Korvo, come on, look at the map.

I'm pointing. Look at my pointing, please!

00:00:42,668 --> 00:00:44,795

- Fine. I will look at

a few pointings, but that's it.

00:00:44,795 --> 00:00:47,297

- First, we hit the Handmaid's Tale:

Escape from Gilead Water Plume.

00:00:47,297 --> 00:00:48,590

After that it's Pen15 Mountain.

00:00:48,590 --> 00:00:50,592

Then we head for the thrilling

but grossly insensitive

00:00:50,592 --> 00:00:51,718

Looming Tower Terror Tower.

00:00:51,718 --> 00:00:54,012

Next we grab drinks

at the Palm Springs Tiki Lounge.

00:00:54,012 --> 00:00:56,390

- Y'know, I want to watch

the Bosch stage show. Where's that?

00:00:56,390 --> 00:00:57,599

- That show's not on Hulu.

- Yes, it is.

00:00:57,599 --> 00:00:58,934

- No, it's not.

- Yes, it is, Terry!

00:00:58,934 --> 00:01:00,269

I Bosch all the time.

00:01:00,269 --> 00:01:02,312

I wouldn't even be allowed to say it

if it wasn't on Hulu.

00:01:02,312 --> 00:01:03,772

- No, it's not, brah!

00:01:03,772 --> 00:01:05,941

- You know what, Terry, I would bet

my life that Bosch is on Hulu!

00:01:05,941 --> 00:01:08,443

- Well, then get ready to die

because they even say it on the map.

00:01:08,443 --> 00:01:10,362

- Dammit! What's it on then? CNN?

00:01:10,362 --> 00:01:11,822

- Oh my god, Korvo,

00:01:11,822 --> 00:01:13,866

I can't believe you don't know

the exact streaming service

00:01:13,866 --> 00:01:14,992

that every single show is on.

00:01:14,992 --> 00:01:16,159

You're such a boomer!

00:01:16,159 --> 00:01:17,661

- Shit, we gotta go! Get your shoes on.

00:01:17,661 --> 00:01:19,246

- Whoop-whoop!

- Replicants, get the lead out!

00:01:19,246 --> 00:01:21,540

We need to leave if we want to get

on the dinner reservation list

00:01:21,540 --> 00:01:23,542

for Club 11.22.63!

00:01:23,542 --> 00:01:25,586

That's the show where they time travel

to save JFK

00:01:25,586 --> 00:01:28,213

and a secret diner above the log plume

where they serve lamb.

00:01:28,213 --> 00:01:30,090

- Oh, I know it, and I love it!

00:01:30,090 --> 00:01:33,177

BOTH: The Solar Opposites

are going to Hululand!

00:01:33,177 --> 00:01:35,512

- And it's not going to be like that

Itchy and Scratchyland episode

00:01:35,512 --> 00:01:37,097

of The Simpsons,

just to be clear right up front.

00:01:37,097 --> 00:01:38,223

- We'll see about that.

00:01:39,183 --> 00:01:41,226

KORVO:

Planet Shlorp was the perfect utopia

00:01:41,685 --> 00:01:43,187

until the asteroid hit.

00:01:44,521 --> 00:01:46,815

One hundred adults and their replicants

were issued a pupa

00:01:46,815 --> 00:01:48,901

and escaped into... the space,

00:01:48,901 --> 00:01:51,236

searching for new homes

on uninhabited worlds.

00:01:51,987 --> 00:01:54,948

We crashed on Earth, stranding us

on an already overpopulated planet.

00:01:54,948 --> 00:01:56,700

That's right. I've been talking

this whole time.

00:01:56,700 --> 00:01:58,452

I'm the one holding the Pupa.

My name's Korvo.

00:01:58,452 --> 00:02:00,871

This is-- this is my show.

I just dropped the Pupa. Do you see me?

00:02:00,871 --> 00:02:02,206

[stammers] This is ridiculous.

00:02:02,206 --> 00:02:04,124

I hate Earth. It's a horrible home.

00:02:04,124 --> 00:02:05,501

People are stupid and confusing.

00:02:05,501 --> 00:02:08,086

Why won't a billionaire take me with them

into-- when they go into space?

00:02:08,086 --> 00:02:10,255

I'm a good navigator.

I'll bring some snacks.

00:02:10,255 --> 00:02:11,215

Do you like Takis?

00:02:11,215 --> 00:02:12,966

If you bring me to space,

I'll bring Takis.

00:02:12,966 --> 00:02:16,094

00:02:19,431 --> 00:02:23,268

- Ugh! I can't decide if I should wear

my Ramy sun visor or my Dollface skullcap.

00:02:23,268 --> 00:02:26,813

- Are we just going to be name-dropping

all the Hulu properties all day or what?

00:02:26,813 --> 00:02:29,983

- Oh yeah, the corporate synergy

is going to get very gross.

00:02:29,983 --> 00:02:31,318

Don't forget to open the last day

00:02:31,318 --> 00:02:33,403

of your Countdown to Hululand

advent calendar.

00:02:33,403 --> 00:02:36,490

- Hmm. Let's see what

the final stale piece is going to be.

00:02:36,490 --> 00:02:39,868

- Ooh!

It's a The Great-flavored jellybean!

00:02:39,868 --> 00:02:42,538

Hmm. I've always wondered

what The Great would taste like,

00:02:42,538 --> 00:02:44,748

and now I know.

Blood on linen!

00:02:44,748 --> 00:02:46,875

- I'm glad Korvo paid for season passes

00:02:46,875 --> 00:02:49,086

so we won't have to watch a bunch of ads

as we walk through the park.

00:02:49,086 --> 00:02:52,381

- Well, except for some rides which,

due to previous rights issues,

00:02:52,381 --> 00:02:55,050

have to start and end

with a commercial for Lexus.

00:02:55,050 --> 00:02:57,010

- I heard sometimes they try to sneak ads

00:02:57,010 --> 00:02:59,096

into the actual rides

without telling people.

00:02:59,096 --> 00:03:00,639

Not that I'd mind with Lexus.

00:03:00,639 --> 00:03:03,767

Their vehicles are the peak

of luxury and automotive excellence!

00:03:03,767 --> 00:03:06,144

KORVO: Will you two hurry the fuck up

before I get so mad that I squirt?

00:03:06,144 --> 00:03:09,439

- Oh, good grief! Korvo won't stop saying

he's going to "squirt"

00:03:09,439 --> 00:03:11,733

ever since he played

The Last Of Us Part 2.

00:03:11,733 --> 00:03:13,151

It's tres embarrassing.

00:03:13,151 --> 00:03:14,695

Ooh, leave the TV on.

00:03:14,695 --> 00:03:17,489

The sound keeps the Wall peeps happy

when we aren't around.

00:03:17,489 --> 00:03:21,159

Better feed them a little extra

in case we're gone for too long.

00:03:21,159 --> 00:03:23,412

Enjoy the Duds, little buds!

00:03:23,412 --> 00:03:26,248

- Breaking news! A gorilla

has just escaped the city zoo.

00:03:26,248 --> 00:03:29,084

This is the first zoo escape since 1998

[door closes]

00:03:29,084 --> 00:03:31,253

when a Chilean flamingo stole some clothes

00:03:31,253 --> 00:03:33,338

and snuck out disguised as a teen boy...

00:03:33,338 --> 00:03:35,549

- Beep... beep... beep--

00:03:36,049 --> 00:03:38,635

- Hey, Blaine. Knock it off.

We're having a meeting over here.

00:03:38,635 --> 00:03:40,137

- Oh, so sorry.

00:03:40,137 --> 00:03:42,264

I just figured since this was a hospital,

00:03:42,264 --> 00:03:44,308

you'd want to know the patient's status

with my beeps.

00:03:44,308 --> 00:03:46,894

But I guess I'll just go fuck myself!

00:03:47,477 --> 00:03:51,523

- Don't mind him. Blaine just takes

his Hos-play very seriously.

00:03:51,523 --> 00:03:53,192

[moans]

- How's he doing?

00:03:53,192 --> 00:03:54,860

- Well, it was miss for a while.

00:03:54,860 --> 00:03:57,696

Then it was hit. And then

it alternated between miss and hit.

00:03:57,696 --> 00:03:58,530

Or hit and miss--

00:03:58,530 --> 00:03:59,781

- Could you just tell me in English?

00:03:59,781 --> 00:04:02,618

- His vitals seem to be responding

to the contact lens fluid

00:04:02,618 --> 00:04:04,286

we've been giving him intravenously.

00:04:04,286 --> 00:04:05,996

He's lucky you guys got him

out of there when you did.

00:04:05,996 --> 00:04:07,039

- How long will he be unconscious?

00:04:07,039 --> 00:04:10,334

- In my professional opinion,

I'd say eight, maybe twelve weeks.

00:04:10,334 --> 00:04:11,376

- Cherie?

[Cherie gasps]

00:04:11,376 --> 00:04:13,253

- Tim!

- Of course he wakes up

00:04:13,253 --> 00:04:15,088

right as I say eight to twelve weeks.

00:04:15,088 --> 00:04:16,465

Gah, I look like such an idiot.

00:04:16,465 --> 00:04:19,301

- You're alive! Cherie, oh god,

this whole year--

00:04:19,301 --> 00:04:20,802

How did you survive in the backyard?

00:04:20,802 --> 00:04:22,262

- Don't worry about that. [sighs]

00:04:22,262 --> 00:04:24,473

You don't remember what you said

in the throne room, do you?

00:04:24,473 --> 00:04:26,391

- No, I-- I don't remember anything.

00:04:26,391 --> 00:04:28,352

- Even if you'd woken up

just five minutes later,

00:04:28,352 --> 00:04:29,686

but right when I said it?

00:04:29,686 --> 00:04:31,897

Ugh! I'm going to be thinking about this

for the rest of my--

00:04:31,897 --> 00:04:32,814

- Get over it.

00:04:32,814 --> 00:04:35,234

- The last couple months are a blur.

Where am I?

00:04:35,234 --> 00:04:37,236

- Secret hospital room

in the Bowinian church,

00:04:37,236 --> 00:04:39,279

being treated for lead poisoning.

00:04:39,279 --> 00:04:41,406

- What? Who would poison me?

I'm a great guy!

00:04:41,406 --> 00:04:44,868

- You did it to yourself, drinking out

of that cheap Burger King glass.

00:04:44,868 --> 00:04:46,912

- I never drank out of

a Burger King glass!

00:04:46,912 --> 00:04:48,664

- What? No, I watched you.

00:04:48,664 --> 00:04:50,457

- That glass in my office is a replica.

00:04:50,457 --> 00:04:52,626

I commissioned it

from our finest cup makers

00:04:52,626 --> 00:04:54,336

for a daily hit of nostalgia!

00:04:54,336 --> 00:04:55,170

It's lead free!

00:04:55,170 --> 00:04:56,421

- No, that can't be right.

00:04:56,421 --> 00:04:58,507

All of our cup makers refuse

to take commissions.

00:04:58,507 --> 00:05:01,426

- You're done, Tim.

You're going on trial for your crimes.

00:05:01,426 --> 00:05:03,637

It's time the people

of the Wall learn the truth.

00:05:03,637 --> 00:05:05,597

- Wait. How long have I been out?

- Four days.

00:05:05,597 --> 00:05:07,391

- Oh no! No, I'm late!

00:05:07,975 --> 00:05:10,477

Look, Jesse's opened all the compartments.

00:05:10,477 --> 00:05:12,187

That means the aliens have gone

on their trip!

00:05:12,187 --> 00:05:13,981

- What trip?

- He's delirious.

00:05:13,981 --> 00:05:16,817

- Haven't you seen them buy Dramamine

and individual orange juices?

00:05:16,817 --> 00:05:18,735

- So?

- That's road trip stuff!

00:05:18,735 --> 00:05:19,820

The aliens have left.

00:05:19,820 --> 00:05:22,322

This is our chance to escape

and get big again!

00:05:22,322 --> 00:05:23,782

- Is-- is that true?

00:05:23,782 --> 00:05:25,826

- Is this really our chance

to free the Wall?

00:05:25,826 --> 00:05:27,786

- Don't listen to him! It's a trick.

00:05:27,786 --> 00:05:30,247

- Maybe, but if he's right

and they are out of town--

00:05:30,247 --> 00:05:32,708

- And we get everyone to the hole--

00:05:32,708 --> 00:05:36,420

- Guys, stop! The last time I trusted Tim,

he stabbed me with a toothpick.

00:05:36,420 --> 00:05:37,421

This man is a total--

00:05:37,421 --> 00:05:39,131

Shit! Where is he?

00:05:40,090 --> 00:05:43,218

[panting]

00:05:43,218 --> 00:05:46,221

♪ dramatic music playing ♪

00:05:46,221 --> 00:05:49,141

00:05:50,267 --> 00:05:51,935

- Nooo!

00:05:51,935 --> 00:05:54,021

00:05:54,021 --> 00:05:54,980

[screams]

00:05:54,980 --> 00:05:57,608

00:05:57,608 --> 00:05:58,525

[screams]

00:05:58,525 --> 00:05:59,985

[crowd yelling]

00:06:03,113 --> 00:06:04,406

- We won,

00:06:04,406 --> 00:06:05,991

but at such a heavy cost.

[crossbow clicks]

00:06:05,991 --> 00:06:08,493

- Freeze or I'll put a staple

right through your bony ass.

00:06:08,493 --> 00:06:09,369

- Cherie, stop.

00:06:09,369 --> 00:06:11,413

Listen, I want to face up

to the crimes I've committed,

00:06:11,413 --> 00:06:12,873

but now is not the time.

00:06:12,873 --> 00:06:14,082

I've got to save us all!

00:06:14,082 --> 00:06:16,251

- No way, you don't call

the shots anymore,

00:06:16,251 --> 00:06:17,669

not after you tried to murder me!

00:06:17,669 --> 00:06:18,879

- I know, you're right, but--

00:06:18,879 --> 00:06:20,255

- You're coming back with me and--

00:06:20,255 --> 00:06:22,257

[rumbling]

00:06:22,257 --> 00:06:23,550

What the hell was that?

00:06:24,718 --> 00:06:26,762

[metallic groaning]

00:06:27,763 --> 00:06:29,515

TIM: The drawer is jammed!

We have to hurry.

00:06:29,515 --> 00:06:32,476

The structural integrity

of that Milk Dud shan't hold for long!

00:06:32,476 --> 00:06:33,477

- Tim!

00:06:33,477 --> 00:06:34,645

[metallic groaning continues]

00:06:34,645 --> 00:06:35,854

Fucking hell.

00:06:37,105 --> 00:06:37,981

- Oh.

00:06:38,357 --> 00:06:39,733

[creaking]

[gasps]

00:06:40,651 --> 00:06:41,860

[creaking]

00:06:41,860 --> 00:06:45,948

00:06:45,948 --> 00:06:47,908

00:06:48,742 --> 00:06:49,993

[lever slams]

[Cherie grunts]

00:06:50,994 --> 00:06:52,704

[both scream]

00:06:52,704 --> 00:06:53,830

[grunt]

00:06:54,248 --> 00:06:55,624

- Carpet broke our fall.

00:06:55,624 --> 00:06:58,043

I can't believe there's

breathable atmosphere out here!

00:06:58,043 --> 00:06:59,628

- It's a bedroom.

- Right, right.

00:06:59,628 --> 00:07:01,880

- I'm not done with you.

You can't just run from your--

00:07:01,880 --> 00:07:02,840

- Yes, I can!

00:07:03,340 --> 00:07:05,425

[both panting]

00:07:06,593 --> 00:07:07,845

- Bola throw!

[bola whooshing]

00:07:07,845 --> 00:07:09,555

[Tim grunts]

00:07:10,222 --> 00:07:11,223

- This is over!

00:07:11,223 --> 00:07:12,891

- Okay, okay--

- Huh?

00:07:12,891 --> 00:07:15,394

00:07:15,394 --> 00:07:19,147

[softly] Don't move or make a sound.

00:07:19,147 --> 00:07:21,024

- No, I've seen this thing. He's friendly.

00:07:21,024 --> 00:07:21,817

Hey, big guy!

00:07:22,150 --> 00:07:23,402

[roars]

00:07:23,402 --> 00:07:25,112

[both scream]

00:07:25,112 --> 00:07:27,114

[panting]

00:07:27,114 --> 00:07:29,324

- I thought you said

the aliens were on a trip?

00:07:29,324 --> 00:07:31,827

- I guess... maybe that one

got Home Alone'd or--

00:07:31,827 --> 00:07:32,953

Oh my god!

00:07:34,329 --> 00:07:35,539

[grunts]

00:07:36,415 --> 00:07:37,666

- Tim! You fucker!

00:07:37,666 --> 00:07:39,001

No!

00:07:39,001 --> 00:07:40,043

[laser fires]

00:07:42,504 --> 00:07:43,547

[gasps]

00:07:43,547 --> 00:07:47,384

♪ triumphant music ♪

00:07:47,384 --> 00:07:49,636

- It's the shrink ray! I reversed it!

00:07:49,636 --> 00:07:51,805

Sorry, I should've said that

instead of just shoving you

00:07:51,805 --> 00:07:52,973

in front of it and pulling the trigger.

00:07:52,973 --> 00:07:54,308

I got caught up in the excitement!

00:07:55,309 --> 00:07:58,395

Wait, wait! Before you kill me,

I want to say something.

00:07:58,395 --> 00:08:00,230

Cherie, I hate the Wall!

00:08:00,230 --> 00:08:03,025

It turned me into a person

that does bad things.

00:08:03,025 --> 00:08:05,277

But even if I could somehow

travel back in time,

00:08:05,277 --> 00:08:08,530

I'd still want Yumyulack

to shrink me down and put me in there,

00:08:08,530 --> 00:08:10,908

because it's how I met you.

00:08:10,908 --> 00:08:14,411

My life is richer, happier,

and better because you are in it.

00:08:14,411 --> 00:08:16,955

And while I hate the Wall

more than anything,

00:08:16,955 --> 00:08:20,042

I also kind of love it

because it gave me you.

00:08:20,042 --> 00:08:21,627

But I messed up. I know I did.

00:08:21,627 --> 00:08:23,879

And I'm sorry. Go ahead.

00:08:23,879 --> 00:08:26,215

I'm ready to be smooshed

to death by your fingers.

00:08:26,215 --> 00:08:28,091

You deserve it. Take your revenge.

00:08:28,091 --> 00:08:31,678

Feel the power of the dark side

flowing through you.

00:08:31,678 --> 00:08:34,848

00:08:35,849 --> 00:08:36,892

[laser fires]

00:08:38,977 --> 00:08:41,021

- Oh Tim. There are things

I have to tell you.

00:08:41,021 --> 00:08:42,731

When I was outside the Wall, I--

00:08:42,731 --> 00:08:45,442

- Stop. Shh, no. We don't have time

for big reveals now.

00:08:45,442 --> 00:08:46,485

We have to save the others.

00:08:46,485 --> 00:08:48,195

Then everything that needs

to be said can be said.

00:08:48,195 --> 00:08:49,863

- Are you sure?

It's kind of important.

00:08:49,863 --> 00:08:51,865

- I'm sure as shit on Sunday.

00:08:51,865 --> 00:08:53,575

- Wow, that's pretty sure.

00:08:53,575 --> 00:08:55,118

- Ahh, how are we gonna do this?

00:08:55,118 --> 00:08:57,079

Maybe have everyone climb out

the hole to the backyard?

00:08:57,079 --> 00:08:59,706

- No, that'll take too long

and the backyard's too dangerous.

00:08:59,706 --> 00:09:02,793

We'd either get caught by the aliens

or see a shit-ton of tiny people

00:09:02,793 --> 00:09:04,253

eaten by squirrels.

00:09:05,587 --> 00:09:07,089

PANEL: [in sultry voice]

Ooh, beep beep.

00:09:07,089 --> 00:09:08,632

- Dammit, biometric security.

00:09:08,632 --> 00:09:10,133

We need an alien's hand to open it.

00:09:10,133 --> 00:09:11,009

- So what can we do?

00:09:11,009 --> 00:09:13,679

Also, did that panel just make,

like, a sexy beep?

00:09:13,679 --> 00:09:15,097

- Yeah, it was weirdly sexy.

00:09:15,097 --> 00:09:17,057

We have to get help

before the aliens come back.

00:09:17,057 --> 00:09:19,560

Citizens of the Wall, hear me now!

00:09:19,560 --> 00:09:23,939

Cherie and I are leaving,

but I vow we will return and save you.

00:09:23,939 --> 00:09:26,900

Our nightmare is at an end. Stay strong!

00:09:27,317 --> 00:09:28,777

- For the wall!

00:09:31,781 --> 00:09:33,282

00:09:33,282 --> 00:09:35,576

- Okie-dokie, so let me see

if I got this straight.

00:09:35,576 --> 00:09:37,995

You're saying an alien tween

shrunk you down,

00:09:37,995 --> 00:09:40,330

locked you in

an ant habitat-type terrarium

00:09:40,330 --> 00:09:41,832

hidden in his bedroom wall.

00:09:41,832 --> 00:09:44,543

There was a big Snowpiercer

-slash-Escape From New York-type

00:09:44,543 --> 00:09:47,629

revolutionary war

to displace a "The Duke,"

00:09:47,629 --> 00:09:50,632

after which you stabbed her

and became the new ruler.

00:09:50,632 --> 00:09:51,758

But she survived.

00:09:51,758 --> 00:09:53,010

Enemies became allies,

00:09:53,010 --> 00:09:55,554

and now you've teamed up

to free the whole society?

00:09:55,554 --> 00:09:56,889

- Yeah, that's exactly right.

00:09:56,889 --> 00:09:59,224

Wow, when you didn't write any of it down,

I was worried you would forget.

00:09:59,224 --> 00:10:00,017

- I did too!

00:10:00,017 --> 00:10:02,269

- Am I on an episode

of Impractical Jokers?

00:10:02,269 --> 00:10:03,979

Where are the cameras? Is Sal here?

00:10:03,979 --> 00:10:06,523

- I wish to the lord above

this was an episode

00:10:06,523 --> 00:10:08,483

of Impractical Jokers, but it's real.

00:10:08,483 --> 00:10:09,443

Watch this!

00:10:10,027 --> 00:10:12,613

- [gasps] You shrunk my round cakes!

00:10:12,613 --> 00:10:14,364

- Sorry, but I had to prove our story.

00:10:14,364 --> 00:10:16,033

Also, those are called donuts.

00:10:16,033 --> 00:10:17,451

- Well, look, now I'm upset.

00:10:17,451 --> 00:10:20,579

And no, not because I'm stereotypically

into round cakes--

00:10:20,579 --> 00:10:22,372

- Donuts--

- But because it was my week

00:10:22,372 --> 00:10:23,957

to buy them for my whole unit.

00:10:23,957 --> 00:10:27,211

Now the guys are going to think

that I bought this tiny box as a joke

00:10:27,211 --> 00:10:29,463

and, in turn, they'll suspect

I don't appreciate

00:10:29,463 --> 00:10:32,007

when it's their week

and they get a full-size box.

00:10:32,007 --> 00:10:34,927

- Sorry, I didn't realize the

internal politics here was a whole thing.

00:10:34,927 --> 00:10:37,596

- However, these shrinky-dink treats

do prove your story,

00:10:37,596 --> 00:10:39,765

which is a fucked-up bigger deal.

00:10:39,765 --> 00:10:42,017

As a non-stereotypical officer of the law,

00:10:42,017 --> 00:10:43,519

I just cannot ignore it.

00:10:43,519 --> 00:10:45,229

- So you'll help us?

00:10:45,229 --> 00:10:47,814

- You bet I will.

Let me put this into evidence...

00:10:49,066 --> 00:10:50,901

eat a couple of these little roundies,

00:10:50,901 --> 00:10:52,945

mmm, and call the SWAT team.

00:10:52,945 --> 00:10:56,114

Now, where we can find

these alien psychos?

00:10:57,032 --> 00:10:59,243

♪ upbeat music playing ♪

00:10:59,243 --> 00:11:02,037

- Well, the Shrill Thrill Super Coaster

totally lives up to the hype!

00:11:02,037 --> 00:11:04,623

And so do these Little Fires Everywhere

spicy Micheladas!

00:11:04,623 --> 00:11:05,666

[groans]

00:11:05,666 --> 00:11:07,042

- Yumyulack, are you okay?

00:11:07,042 --> 00:11:09,044

You've barfed after every ride

we've been on.

00:11:09,044 --> 00:11:10,212

- I bet it was all that Steven King's

00:11:10,212 --> 00:11:12,214

Castle Rock Lobster Chowder

you slurped down.

00:11:12,214 --> 00:11:14,675

I told you to go easy!

- No one tells me how to slurp chowder!

00:11:14,675 --> 00:11:16,718

[sirens blaring]

[helicopter whirring]

00:11:17,511 --> 00:11:18,303

[guns cocking]

00:11:18,303 --> 00:11:20,055

SWAT LEADER:

Hey, fuckers, eat ground, now!

00:11:20,055 --> 00:11:21,932

- Ooh, is this a photo experience?

00:11:21,932 --> 00:11:23,684

What show are you from? The news?

00:11:23,684 --> 00:11:24,601

[all scream]

00:11:24,601 --> 00:11:25,519

[Jesse groans]

00:11:25,519 --> 00:11:27,896

- I can't believe it.

They're being brought to justice.

00:11:27,896 --> 00:11:29,189

I never thought this would happen!

00:11:29,189 --> 00:11:31,191

TIM: The Wall is gonna be freed!

00:11:32,568 --> 00:11:33,610

[Yumyulack, Jesse, and Terry gasp]

00:11:33,610 --> 00:11:35,320

[cheering]

00:11:35,320 --> 00:11:36,572

- They're letting them go?

00:11:36,572 --> 00:11:38,782

- No. No, no, no.

Hey, officer, what is this?

00:11:38,782 --> 00:11:41,034

- Apparently, those aliens

have been giving the feds

00:11:41,034 --> 00:11:43,203

secret sci-fi technology for years,

00:11:43,203 --> 00:11:47,499

and they have full immunity

for any and all crimes committed,

00:11:47,499 --> 00:11:50,294

including shrink ray-ing

and wall-based imprisoning.

00:11:50,294 --> 00:11:51,879

They are untouchable.

00:11:51,879 --> 00:11:54,006

- No! No, this can't be happening!

00:11:54,006 --> 00:11:54,923

- Oh, it's happening.

00:11:54,923 --> 00:11:57,551

- You know how iPhones now have

that magnet on the back?

00:11:57,551 --> 00:12:00,512

Apparently, that was these guys.

It's serious shit.

00:12:00,512 --> 00:12:02,556

- Who cares about a fucking magnet?

It's just a fucking magnet!

00:12:02,556 --> 00:12:03,932

I have those on my fucking fridge!

00:12:03,932 --> 00:12:05,809

- I'm not the one buying an annual iPhone.

00:12:05,809 --> 00:12:06,727

Tell it to the consumers.

00:12:06,727 --> 00:12:09,021

- You can't let this happen!

It's not fair!

00:12:09,021 --> 00:12:10,105

- Forget it, Tim.

00:12:10,647 --> 00:12:11,732

It's Hululand.

00:12:12,608 --> 00:12:13,483

[engines starting]

00:12:13,483 --> 00:12:14,860

[sirens wailing]

00:12:14,860 --> 00:12:16,737

- Okay, this is bad, but we can't give up.

00:12:16,737 --> 00:12:18,989

Maybe we can talk to some lawyers,

or the media.

00:12:18,989 --> 00:12:22,201

Or I could tweet at AOC,

and maybe she'll play Twitch with us.

00:12:22,201 --> 00:12:24,870

We'll raise some awareness.

The Squad will help!

00:12:24,870 --> 00:12:27,664

- I've spent the past two years

of my life fighting to survive,

00:12:27,664 --> 00:12:31,376

and I'm tired of these aliens

and I'm tired of the Wall.

00:12:31,376 --> 00:12:32,252

I'm done.

00:12:32,252 --> 00:12:35,631

I just want to work

the Saturday shift at Benihana

00:12:35,631 --> 00:12:38,383

and watch the sunset

from the bluff at Fourth Beach.

00:12:38,383 --> 00:12:40,177

I have to move on, Tim.

00:12:40,177 --> 00:12:42,179

And I think you need to, too.

00:12:42,179 --> 00:12:44,181

- No, no, Cherie, it can't end like this.

00:12:44,181 --> 00:12:45,265

We have to keep trying.

00:12:45,766 --> 00:12:46,683

- No.

00:12:47,100 --> 00:12:48,101

Goodbye.

00:12:48,685 --> 00:12:51,939

♪ somber music playing ♪

00:12:51,939 --> 00:12:55,651

00:12:55,651 --> 00:12:59,404

00:12:59,404 --> 00:13:02,282

00:13:18,841 --> 00:13:20,676

00:13:20,676 --> 00:13:22,886

NEWS ANCHOR: More developments

on the escaped gorilla.

00:13:22,886 --> 00:13:25,347

- We came home to find

the gorilla had broken in

00:13:25,347 --> 00:13:27,182

and eaten all of our cigarettes!

00:13:27,182 --> 00:13:28,559

REPORTER: Eaten?

WOMAN: Eaten!

00:13:28,559 --> 00:13:32,229

00:13:32,229 --> 00:13:34,898

00:13:34,898 --> 00:13:35,732

[sobs quietly]

00:13:36,817 --> 00:13:39,570

00:13:43,866 --> 00:13:45,617

[all shouting]

00:13:47,119 --> 00:13:48,662

- Are you okay, sir?

00:13:48,662 --> 00:13:50,998

- No, there's only one person

who can help me.

00:13:51,999 --> 00:13:54,042

- Not what I asked, but whatever.

00:13:55,002 --> 00:13:56,712

CHEF:

Yeah, Cherie came back to work here,

00:13:56,712 --> 00:13:58,380

but then she quit again yesterday.

00:13:58,380 --> 00:13:59,173

- Do you know why?

00:13:59,173 --> 00:14:00,841

- The manager thought it was 'cause

she couldn't get

00:14:00,841 --> 00:14:02,092

her old Saturday shift back,

00:14:02,092 --> 00:14:04,178

but I know something else was wrong.

00:14:04,178 --> 00:14:06,096

Something in her very soul!

00:14:06,096 --> 00:14:07,055

[patrons applauding, cheering]

00:14:07,055 --> 00:14:08,557

I got no clue where she is now.

00:14:08,974 --> 00:14:09,808

[slurps]

00:14:11,185 --> 00:14:13,979

♪ serene music playing ♪

00:14:13,979 --> 00:14:17,441

[seagulls squawking]

00:14:17,441 --> 00:14:21,028

00:14:21,028 --> 00:14:26,575

00:14:27,201 --> 00:14:29,203

- Have you noticed

you're not the same size?

00:14:29,203 --> 00:14:29,870

- What do you mean?

00:14:29,870 --> 00:14:31,705

- Before I was shrunk,

I was five-foot-seven,

00:14:31,705 --> 00:14:33,498

but now I'm only five-six-and-a-half.

00:14:33,498 --> 00:14:36,293

Even after being enlarged,

I'm still not full size.

00:14:36,293 --> 00:14:38,587

- [chuckles] Yeah.

I dropped a shoe size.

00:14:39,630 --> 00:14:41,131

- Part of us is still back there.

00:14:41,715 --> 00:14:42,799

In the Wall.

00:14:43,926 --> 00:14:46,261

I thought I'd be able to slide back

into my old life,

00:14:46,261 --> 00:14:48,764

but I keep having meltdowns

whenever I see candy

00:14:48,764 --> 00:14:51,016

or little kids playing

with action figures.

00:14:51,016 --> 00:14:51,725

- I know the feeling.

00:14:51,725 --> 00:14:54,436

I almost crapped my pants

when someone snapped into a Slim Jim

00:14:54,436 --> 00:14:55,604

on the bus the other day.

00:14:55,604 --> 00:14:57,397

- I was wrong to give up.

00:14:57,397 --> 00:14:58,774

We have to go back.

00:14:58,774 --> 00:15:01,485

We have to go back and save the Wall.

00:15:01,485 --> 00:15:03,779

- I believe in us.

00:15:05,405 --> 00:15:06,573

- You trimmed your beard.

00:15:06,573 --> 00:15:09,034

- Yeah. Bugs and shit

kept getting stuck in it.

00:15:09,034 --> 00:15:10,285

- I like it.

00:15:10,285 --> 00:15:12,788

How are we going to do this?

We don't even have the shrink ray.

00:15:12,788 --> 00:15:15,249

- Don't worry. Daddy's got a plan.

00:15:20,170 --> 00:15:22,256

- Shouldn't you do something

to disguise your voice?

00:15:22,256 --> 00:15:24,091

- Way ahead of you.

- A voice scrambler!

00:15:24,091 --> 00:15:25,259

I thought those were just in movies.

00:15:25,259 --> 00:15:26,385

- I'm pretty sure they're real.

00:15:26,385 --> 00:15:27,928

[beeping]

[line ringing]

00:15:27,928 --> 00:15:31,348

OFFICER JAMES: Police department.

- Rawwr! This is the escaped gorilla.

00:15:31,348 --> 00:15:33,350

I'm in the parking lot of the Target.

00:15:33,350 --> 00:15:35,435

Defund the police! Rawwr!

00:15:35,435 --> 00:15:38,188

OFFICER JAMES: Oh shit!

Guys, the gorilla's at the Target!

00:15:38,689 --> 00:15:41,441

[sirens wailing]

00:15:41,441 --> 00:15:42,609

- That's your cue.

00:15:42,609 --> 00:15:45,612

00:15:45,612 --> 00:15:47,322

00:15:47,322 --> 00:15:48,282

CHERIE: That was easy.

- Aah!

00:15:48,282 --> 00:15:49,783

- The cops didn't even lock anything.

00:15:49,783 --> 00:15:52,369

Tim, your plan was so simple

and brilliant!

00:15:52,369 --> 00:15:54,454

- It was just a little something

I cooked up, no biggie.

00:15:54,454 --> 00:15:56,999

- So I got both things.

But what's this shotgun for?

00:15:56,999 --> 00:15:59,042

Besides making us look sick as hell!

00:15:59,042 --> 00:16:00,002

- You'll see.

00:16:00,961 --> 00:16:04,423

- Well, I was skeptical, but that was

a delicious dinner at Lobster Bell,

00:16:04,423 --> 00:16:06,300

the new combination Red Lobster-Taco Bell.

00:16:06,300 --> 00:16:09,052

- Just listen to me next time.

I know my combo franchises.

00:16:09,052 --> 00:16:11,847

- Well, I didn't like it

as much as Del Lobster Loco.

00:16:11,847 --> 00:16:13,307

[all scream]

KORVO: What the fuck?

00:16:13,307 --> 00:16:14,474

Who are you people?

TIM: Shut up.

00:16:14,474 --> 00:16:18,228

Do exactly as I say or I'm gonna blow

this blue blob to snot, got it?

00:16:18,228 --> 00:16:20,689

- Go ahead! Pull the trigger!

He means nothing to us!

00:16:20,689 --> 00:16:22,900

[gun cocks]

Oh Jesus, god, no! I was bluffing!

00:16:22,900 --> 00:16:24,860

Please don't shoot Pupa!

It was a pathetic bluff!

00:16:24,860 --> 00:16:26,653

- Oh fuck! Wall people!

00:16:26,653 --> 00:16:28,071

- Uh, what's a wall people?

00:16:28,071 --> 00:16:29,698

- Upstairs. All of you. Now!

00:16:30,240 --> 00:16:31,200

- What the shit?

00:16:31,200 --> 00:16:33,327

You've been shrinking people

and putting them in a wall?

00:16:33,327 --> 00:16:34,620

- Oh, that rules!

00:16:34,620 --> 00:16:36,288

I mean, no, that's bad.

You should not be doing that.

00:16:36,288 --> 00:16:39,082

- Quiet! You two are going to open

the Wall and release everyone.

00:16:39,082 --> 00:16:40,876

- Don't do this, Tim.

- You--

00:16:40,876 --> 00:16:42,753

You know my name?

- Of course I do.

00:16:42,753 --> 00:16:44,671

Me and Jesse know all about you.

You're our favorite.

00:16:44,671 --> 00:16:45,756

- Um, I'm right here.

00:16:45,756 --> 00:16:46,924

- At first, I just shrank you

00:16:46,924 --> 00:16:48,926

because you were wearing

a red shirt at Lolo Burger.

00:16:48,926 --> 00:16:51,053

I watched how you went from zero to hero.

00:16:51,053 --> 00:16:53,096

How the Duke had you

imprisoned and tortured.

00:16:53,096 --> 00:16:55,390

How your writings inspired a revolution.

00:16:55,390 --> 00:16:58,685

- We saw how you protected the Wall

from the truth about Ethan.

00:16:58,685 --> 00:17:01,313

We've seen everything you've endured

and accomplished.

00:17:01,313 --> 00:17:03,941

- Did you see me and Jean-Pierre

turn our backs to each other and crank it,

00:17:03,941 --> 00:17:05,817

but we'd sneak looks at each other,

when we were in prison?

00:17:05,817 --> 00:17:06,360

- Oh yeah.

00:17:06,360 --> 00:17:08,487

- Tim, you know it would be wrong

to open the Wall.

00:17:08,487 --> 00:17:11,323

Because, if you're really honest,

you know that everyone in the Wall

00:17:11,323 --> 00:17:13,367

is where they're supposed to be.

00:17:13,367 --> 00:17:15,285

Even you.

- And you.

00:17:16,870 --> 00:17:18,372

- Fuck you, you little Greedo.

00:17:18,872 --> 00:17:19,706

[screaming]

00:17:19,706 --> 00:17:20,541

[grunts]

00:17:26,839 --> 00:17:29,174

[cheering]

00:17:30,008 --> 00:17:31,468

[groaning]

00:17:31,468 --> 00:17:34,179

- I've never been more turned on

in my life.

00:17:34,179 --> 00:17:35,597

- Now... open it.

00:17:35,597 --> 00:17:37,933

PANEL: [in sultry voice]

Ughhh, beep beep.

00:17:37,933 --> 00:17:39,685

- Okay, what is with that sultry beep?

00:17:39,685 --> 00:17:41,854

- We chose the sexy setting as a joke,

00:17:41,854 --> 00:17:44,147

but then we couldn't figure out

how to change it.

00:17:44,147 --> 00:17:46,400

00:17:46,400 --> 00:17:48,944

[clanking, hissing]

00:17:49,695 --> 00:17:53,490

♪ epic music ♪

00:17:53,490 --> 00:17:57,911

00:17:57,911 --> 00:18:00,122

- Alright, everyone, one at a time.

00:18:00,122 --> 00:18:04,376

00:18:04,376 --> 00:18:06,712

00:18:06,712 --> 00:18:09,756

00:18:09,756 --> 00:18:12,843

00:18:12,843 --> 00:18:16,722

00:18:16,722 --> 00:18:19,141

00:18:20,100 --> 00:18:20,976

[laughs]

00:18:20,976 --> 00:18:22,227

- [sighs] That's everyone.

00:18:22,227 --> 00:18:24,313

- It's finally over.

- Almost.

00:18:24,313 --> 00:18:26,023

There's one more thing.

00:18:26,481 --> 00:18:27,941

[shotgun cocks]

Go outside, Cherie.

00:18:27,941 --> 00:18:29,943

You're not gonna want to see this.

- I understand.

00:18:30,903 --> 00:18:31,778

[door closes]

00:18:31,778 --> 00:18:34,948

- You think you can just treat people

like they're a little show-in-a-show?

00:18:34,948 --> 00:18:37,284

Like we're not real people

with lives, huh?

00:18:37,284 --> 00:18:38,660

Well, let's see how you like it.

00:18:39,119 --> 00:18:39,870

[laser fires]

00:18:42,080 --> 00:18:44,082

[Solar Opposites scream]

YUMYULACK: Ow.

00:18:44,082 --> 00:18:46,543

- You can't just leave us in here!

How will we survive?

00:18:46,543 --> 00:18:47,503

- Here's a jelly bean.

00:18:47,503 --> 00:18:50,005

If you're careful,

that might last a month.

00:18:50,005 --> 00:18:53,342

[rumbling]

[all screaming]

00:18:57,888 --> 00:18:59,473

[frustrated grunt]

Now it's over.

00:18:59,473 --> 00:19:01,892

- What you said when we escaped

the Wall was true:

00:19:01,892 --> 00:19:04,019

all of this had to happen

to bring us together.

00:19:04,770 --> 00:19:06,146

I love you, Tim.

00:19:06,146 --> 00:19:07,272

- I love you, Cherie.

00:19:07,272 --> 00:19:09,858

[both moaning]

00:19:11,109 --> 00:19:12,653

MALE VOICE:

Not so fast, Tim!

00:19:14,363 --> 00:19:16,823

- The escaped gorilla riding Ma-Mutt

from Thundercats?

00:19:16,823 --> 00:19:19,952

- That's right, Tim. I've come

to recruit you for a brand-new mission.

00:19:19,952 --> 00:19:22,913

The two of us have to go tomb raiding

in Central America.

00:19:22,913 --> 00:19:24,706

We only have until the planets align,

00:19:24,706 --> 00:19:27,042

and I have a journal from my father

full of secrets!

00:19:27,042 --> 00:19:29,586

It's all very complicated,

and we have to go now!

00:19:29,586 --> 00:19:30,838

- Now? I don't know--

00:19:30,838 --> 00:19:32,631

- I understand your hesitation.

00:19:32,631 --> 00:19:34,675

You thought your adventures were over.

00:19:34,675 --> 00:19:35,759

- They are, aren't they?

00:19:35,759 --> 00:19:37,928

- No, they're just beginning.

00:19:37,928 --> 00:19:39,388

- Wow! Can Cherie come too?

00:19:39,388 --> 00:19:41,348

- I'm gonna sit this one out, hot stuff.

00:19:41,348 --> 00:19:42,975

But I'll be here when you get back.

00:19:42,975 --> 00:19:44,768

- Then count me in, gorilla!

00:19:45,477 --> 00:19:47,312

- Here, eat some cigarettes.

00:19:47,312 --> 00:19:48,689

You'll need the energy for the flight.

00:19:48,689 --> 00:19:49,773

[Ma-Mutt barks]

00:19:49,773 --> 00:19:51,650

- Whoo-hoo-hoo-hoo!

00:19:51,650 --> 00:19:53,819

[laughing]

00:19:54,820 --> 00:19:56,822

Whoo-hoo-hoo!

GORILLA: We're losing him.

00:19:58,240 --> 00:20:00,576

We're losing him.

- What? Losing who?

00:20:00,576 --> 00:20:01,994

What's wrong with the sky?

00:20:01,994 --> 00:20:04,204

Is that light from the end

of Total Recall?

00:20:04,204 --> 00:20:06,707

GORILLA: Ignore that! Have fun!

00:20:08,000 --> 00:20:09,793

- [Sister Sasha grunts]

We're losing him!

00:20:10,419 --> 00:20:11,753

We're losing him!

00:20:11,753 --> 00:20:13,964

- His eyes are still moving

under the lids, see that?

00:20:13,964 --> 00:20:15,757

- He's probably experiencing some kind of

00:20:15,757 --> 00:20:19,011

"it was all a dream"-type hallucination

as his brain dies.

00:20:19,011 --> 00:20:22,306

- Gorilla-- Ma-Mutt-- cigarettes --

00:20:22,306 --> 00:20:24,474

- You hear that? That's some

dying brain shit right there.

00:20:24,474 --> 00:20:26,685

- Well, that explains

why he's got a huge boner.

00:20:26,685 --> 00:20:28,395

[coughs violently]

00:20:28,395 --> 00:20:29,646

[groans]

00:20:29,646 --> 00:20:32,232

BLAINE: Beeeeep.

00:20:32,232 --> 00:20:35,319

- He's gone.

The lead, it was simply too much.

00:20:35,319 --> 00:20:38,989

- Beeeep.

00:20:38,989 --> 00:20:40,949

[gasping]

00:20:40,949 --> 00:20:42,868

- Fuck. I wanted him

to pay for his crimes.

00:20:42,868 --> 00:20:45,871

But of course he dodged that,

just like he always does.

00:20:45,871 --> 00:20:46,663

[spits]

00:20:47,831 --> 00:20:50,000

- In retrospect, it might not have been

a good idea

00:20:50,000 --> 00:20:52,169

to fill his veins

with contact lens solution.

00:20:52,169 --> 00:20:54,129

But hey, ya live, ya learn.

00:20:54,922 --> 00:20:58,342

♪ serene music ♪

00:20:58,342 --> 00:21:00,844

00:21:00,844 --> 00:21:03,388

00:21:03,388 --> 00:21:05,224

[flames crackling]

00:21:05,224 --> 00:21:09,686

00:21:19,988 --> 00:21:21,698

- What the hell happens now?

00:21:21,698 --> 00:21:24,826

00:21:36,922 --> 00:21:39,633

BOTH: Ah, Hulu.

00:21:39,633 --> 00:21:42,553

- I need a vacation from my vacation.

00:21:42,553 --> 00:21:44,096

- And I need a Lexus.

00:21:44,096 --> 00:21:49,101

♪ dramatic theme playing ♪

00:21:49,101 --> 00:21:53,480

00:22:28,432 --> 00:22:29,933

[mimicking laser fire]

rus__Forc.srt

rus__Forc.srt

00:01:54,496 --> 00:02:12,336

ПРОДАНО

00:09:31,756 --> 00:09:33,236

ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК

00:13:02,676 --> 00:13:05,336

ТИМ УИКЛИ

00:13:22,916 --> 00:13:27,136

СРОЧНЫЕ НОВОСТИ

СБЕЖАВШАЯ ГОРИЛЛА

00:13:54,056 --> 00:13:55,916

БЕНИХАНА

00:14:14,136 --> 00:14:16,816

ФОРТ БИЧ

Скриншоты